Переход - перевод с русского на английский

transition, crossing, jump, conversion, passage, junction, transit, trek

Основные варианты перевода слова «переход» на английский

- transition |trænˈzɪʃn|  — переход, переходный период, превращение, перемещение, модуляция
В-переход — transition А
бета-переход — beta transition
гамма-переход — gamma-radiative transition
ещё 27 примеров свернуть
- crossing |ˈkrɔːsɪŋ|  — пересечение, переход, скрещивание, переезд, переправа, перекресток
опасный переход — venturous crossing
мостовой переход — highway stream crossing
Шурфовый переход — boring shore crossing
ещё 27 примеров свернуть
- jump |dʒʌmp|  — прыжок, скачок, переход, резкий переход, разрыв, ускорение
дальний переход — far jump
ближний переход — near jump
переход прыжком — jump travel
ещё 27 примеров свернуть
- conversion |kənˈvɜːrʒn|  — конверсия, превращение, конвертация, перевод, переход, изменение
переход фирна в лёд — conversion of firn into ice
конверсионный переход — conversion junction
переход в христианство — conversion to Christianity
ещё 9 примеров свернуть
- passage |ˈpæsɪdʒ|  — проход, прохождение, пассаж, проезд, переход, отрывок, место, ход
переход морем — sea passage
сделать переход — take the passage
переход электрона — passage of electron
ещё 11 примеров свернуть
- junction |ˈdʒʌŋkʃn|  — переход, соединение, стык, узел, перекресток, узловая станция, слияние
широкий переход — wide junction
сварной переход — pressure-welded junction
замыкать переход — to close junction
ещё 27 примеров свернуть
- transit |ˈtrænzɪt|  — транзит, переход, прохождение, перевозка, проезд, перевоз, теодолит
переход от войны к миру — the transit from war to peace
переход в порт базирования — home transit
переход от войны к миру [от осени к зиме] — the transit from war to peace [from fall to winter]
переход /переселение/ в мир иной /в лучший мир/ — the transit from this life to the next
переход в порт базирования; переход в порт приписки — home port transit
- escape |ɪˈskeɪp|  — побег, выход, бегство, утечка, спасение, избавление, выпуск, переход
переход с блокировкой — locking escape
переход без блокировки — nonlocking escape
обычный переход (с регистра на регистр) — general escape
- march |mɑːrtʃ|  — марш, ход, маршировка, походное движение, суточный переход, ход событий
короткий переход — short march
суточный переход — day's march
трёхдневный переход — three day's march
ещё 7 примеров свернуть
- switchover |ˈswɪtʃəʊvər|  — переход, переключение
переход на хозрасчёт — switchover to cost accounting

Смотрите также

р-п-переход — p-n barrier
ночной переход — nightly run
боковой переход — side catwalk
переход в кривую — commencement of curve
переход на галоп — gallop-depart
закрытый переход — enclosed gangway
цветовой переход — color blender
обратный переход — reversed inversion
переход по минусу — branch on less than
переход к обороне — assumption of the defensive
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- change |tʃeɪndʒ|  — изменение, смена, замена, перемена, преобразование, пересадка
фазовый переход — change of phase
переход в подкаталог — change to the subdirectory
переход от зимы к весне — the change from winter to spring
ещё 18 примеров свернуть
- change-over |ˈəʊvər|  — изменение, перестройка, переключение
переход к автоматизации — change-over to automation
переход на другую модель — change-over to a new model
переход на единую валюту — change-over to common currency
ещё 9 примеров свернуть
- lapse |læps|  — промежуток, упущение, оплошность, ошибка, падение, описка, ход, пропуск
переход права — lapse of right
- passing |ˈpæsɪŋ|  — прохождение, протекание, смерть, брод, полет
переход к пределу — passing to the limit
переход правового титула — title passing
переход (правового) титула — passing of title
ещё 8 примеров свернуть
- changing |ˈtʃeɪndʒɪŋ|  — размен
переход ламинарного течения в турбулентное — changing over from laminar to turbulent flow
переход с высших передач на первую передачу — changing down to low gear
переход на связь с пунктом управления заходом на посадку — changing to approach control
переход с воздухонагревателя на другой воздухонагреватель — stove changing
переходящий от наступления к обороне; переход от наступления к обороне — changing from offense to defense
- taper |ˈteɪpər|  — конус, конусность, уклон, вощеный фитиль, тонкая свечка
фланцевый переход — double-flanged taper
конический переход и круглом волноводе — circular waveguide taper
плавный конический переход от одного диаметра к другому — gradual diameter taper
волноводная секция переменного сечения; плавный волноводный переход — taper section
- way |weɪ|  — путь, способ, сторона, дорога, метод, средство, направление, ход, манера
переход — way across
крытый переход — a covered way
- transfer |trænsˈfɜːr|  — передача, перевод, трансфер, перенос, перемещение, трансферт, пересадка
штатный переход — nominal transfer
переход экипажа — crew transfer
аварийный переход — contingency transfer
ещё 27 примеров свернуть
- shift |ʃɪft|  — сдвиг, смена, переключение, изменение, перемещение, передвижение
переключение [переход] на печатание цифр — figures shift
- skip |skɪp|  — пропуск, скип, прыжок, скачок, бадья, подпрыгивание, прогон бумаги
переход в абсолютных адресах — absolute skip
переход на другой формуляр; прогон бумаги — paper skip
переход к началу следующей страницы фальцованной бумаги — perforation skip
- switching |ˈswɪtʃɪŋ|  — переключение
переход от углеводородного на альтернативные виды топлива — fuel switching away from oil
безударное переключение; безударный подхват; безударный переход — bumpless switching
- changeover |ˈtʃeɪndʒəʊvər|  — переключение, изменение, перенастройка, перестройка
переход на евро — changeover to the euro
переход на резерв — changeover to standby facility
переход на другую частоту — frequency changeover
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «переход»

Фонари ярко освещали переход.
The posts shone an intense pool of light over the crossing.

Длинный переход вымотал войска.
The long march has quite finished the troops.

Переходы между сценами были плавными.
The transitions from scene to scene were seamless.

Теперь, с (переходом) Роско, команда стала сильнее.
The team is stronger now they've included Roscoe.

Я попросил её остановиться на пешеходном переходе.
I asked her to a stop at a crosswalk.

ИС с переходом Джозефсона, проф. джозефсоновская ИС
Josephson integrated circuit

Новое правительство обещало плавный переход власти.
The new government has promised a smooth transition of power.

Он потёр лоб пальцами, ожидая на пешеходном переходе.
He rubbed his forehead with his fingers waiting at the crosswalk.

Вы должны уступать дорогу любому пешеходу на переходе.
You must give way to any pedestrians on the crossing.

Он не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупится.
He has no doubts that his firm's foray into Linux will pay off.

Переход между двумя зданиями был защищён от дождя аркой.
The passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain.

Были ли какие-либо проблемы при переходе с франка на евро?
Were there any problems during the changeover from the franc to the euro?