Внезапный - перевод с русского на английский
sudden, surprise, abrupt, unexpected, rude, unhoped, quickie
Основные варианты перевода слова «внезапный» на английский
- sudden |ˈsʌdn| — внезапный, неожиданный, стремительный, скоропостижный, поспешныйвнезапный порыв — sudden urge
внезапный ливень — sudden downpour
внезапный выброс — sudden outburst
внезапный скачок — sudden jump
внезапный порыв ветра — sudden gale
внезапный прорыв воды — sudden flooding
поспешный уход /отъезд/ — sudden departure
внезапный успех в жизни — a sudden elevation in life
внезапный приступ гнева — sudden rage
внезапный сброс нагрузки — sudden loss of load
внезапный наброс нагрузки — sudden load application
внезапный удар; острый шок — sudden shock
внезапный сердечный приступ — sudden heart attack
внезапный шум перепугал детей — a sudden noise scared the children
случайный отказ; внезапный отказ — sudden failure
внезапный прорыв; внезапный выброс — sudden rush
внезапные изменения, внезапный сдвиг — sudden change
внезапное обрушение; внезапный вывал — sudden fall
внезапный горный удар; внезапный выброс — sudden bump
внезапный эраузл, приводящий к пробуждению — sudden sleep arousal
внезапный прорыв соды; внезапный приток воды — sudden inflow of water
внезапный переход от равнины к холмистой местности — a sudden transition from plain to hilly country
внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания — the sudden blow made him lose all feeling
аварийная разгерметизация; внезапный сброс давления — sudden depressurization
внезапный ливень заставил их всех поспешить в укрытие — a sudden shower sent them all scurrying for shelter
внезапный смертельный синдром; синдром внезапной смерти — sudden death syndrome
внезапное газовыделение; внезапный выброс газа; выброс газа — sudden gas outburst
внезапный первый удар — first-strike surprise attack
внезапное нападение; внезапный удар — surprise assault
внезапный подсчёт кассовой наличности — surprise count of cash
внезапное ядерное нападение; внезапный ядерный удар — surprise nuclear attack
внезапный отъезд — abrupt departure
внезапный захват — abrupt seizure
внезапный [незаконный] захват — abrupt [illegal] seizure
Смотрите также
внезапный рост продаж — sales spurt
внезапный подъем голоса — up-shift in pitch
(внезапный) прилив радости — stab of joy
внезапный выброс углекислоты — carbon dioxide outburst
ужасный [внезапный, мощный] удар — terrific [sudden, violent] shock
внезапный выброс газа; прорыв газа — gas rush
внезапный крен на наветренный борт — weather lurch
мгновенный выброс; внезапный выброс — instantaneous outburst
муки голода, сильный внезапный голод — pangs of hunger
внезапный выброс метана; выброс метана — methane outburst
непрогнозируемый отказ; внезапный отказ — unpredictable failure
катастрофический отказ; внезапный отказ — rogue failure
внезапный приступ страстного негодования — momentary flush of passionate indignation
внезапный поворот на подветренную сторону — lee lurch
внезапный и сильный позыв на мочеиспускание — precipitant urination
внезапный короткий ливень; внезапный ливень — rain gust
внезапный выброс из каверны; внезапный выброс — nest instantaneous outburst
внезапный шквал (в тропиках); шквал без осадков — white squall
внезапный сильный дождь с ветром; сильный ливень — cloud burst
внезапный спад рождаемости; падение рождаемости — baby bust
внезапно вспыхнувшая перестрелка; внезапный огонь — flare-up fire
внезапный переход (на другую тему) в разговоре [споре] — jump in a conversation [in an argument]
нехарактерный отказ; нетипичный отказ; внезапный отказ — nonrelevant failure
внезапный рост производства искусственных видов топлива — synfuels breakthrough
внезапный выброс угля; вывал угольного забоя; вывал забоя — coal outburst
уехавший с места несчастного случая на дороге; внезапный и короткий — hit skip
внезапный рывок стрелы крана назад; запрокидывание стрелы крана назад — whip-back of the jib
бегство водителя с места дорожного происшествия; внезапный и короткий — hit-and-run
Примеры со словом «внезапный»
Внезапный крик пронзил тишину.
A sudden scream pierced the silence.
Внезапный шторм нарушил наши планы.
The sudden storm queered our plans.
Внезапный сквозняк захлопнул дверь.
A sudden draught blew the door shut.
Внезапный порыв ветра захлопнул дверь.
A sudden gust of wind blew the door shut.
Она почувствовала внезапный укол вины.
She felt a sudden pang of guilt.
Внезапный порыв ветра захлопнул дверь.
A sudden gust of wind (=a short strong wind) blew the door shut.
Её захлестнул внезапный прилив ревности.
A rush of jealousy swept through her.
Из задумчивости её вывел внезапный грохот.
She was startled out of her reverie by a loud crash.
Внезапный порыв ветра порвал парус в клочья.
The sudden high wind rent the sail to pieces.
Внезапный шум заставил его выпустить её руку.
The sudden noise made him release his hold on her arm.
Внезапный резкий шум заглушил гудение моторов.
The roar of the engines was overlaid by a loud banging.
Внезапный порыв ветра задул огни и сотряс наше жилище.
A sudden hurricane blew out our lights and rocked our habitation.