Неожиданный - перевод с русского на английский
unexpected, sudden, surprising, surprise, abrupt, unrehearsed, snap
Основные варианты перевода слова «неожиданный» на английский
- unexpected |ˌʌnɪkˈspektɪd| — неожиданный, непредвиденный, нежданный, внезапныйнеожиданный дождь — unexpected shower
неожиданный гость — an unexpected guest
неожиданный выигрыш — unexpected gain
неожиданный останов — unexpected shutdown
непредвиденный отказ; неожиданный отказ — unexpected failure
непредвиденный случай; неожиданный случай — unexpected occurrence
журналист загнал кандидата в угол, задав ему неожиданный вопрос — the journalist threw the candidate a curve by asking him an unexpected question
неожиданный [заслуженный, частичный] успех — sudden [deserved, partial] success
довольно неожиданный результат — rather a surprising result
это совершенно неожиданный результат — this result is quite surprising
приход в гости без предупреждения; неожиданный визит — surprise visit
мероприятие, организованное как сюрприз; неожиданный приход; неожиданность — surprise party
Смотрите также
неожиданный поворот судьбы — a quirk of fate
вызвать неожиданный кризис — explode into crisis
непредвиденный; неожиданный — unlooked for
неожиданный /случайный/ визит — impromptu visit
неожиданный подъём цен на бирже — a snapback of prices on the stock exchange
неожиданный подъем цен на бирже — snapback of prices on the stock
этот неожиданный удар сразил его — the shock killed him
неожиданный гость; случайный гость — chance comer
неожиданный удар по мячу (амер. футбол) — quick kick
редкий [счастливый, неожиданный] случай — rare [happy, unexpected] chance
невообразимый; неожиданный; невероятный — unthought of
удар коленом под зад; неожиданный сюрприз — shot in the ass
потрясение вызвало неожиданный поток слёз — the shock unlocked a flood of tears
неожиданный прорыв ; ж.-д. быстрое размыкание — quick break
не снившийся и во сне; невообразимый; неожиданный — undreamed of
неожиданный сюжетный поворот; театральный эффект — coup de theatre
превосходящий все надежды; неожиданный; нежданный — unhoped for
неожиданный визит в неурочное время; незваный гость — pop visit
незапланированный останов; неожиданный останов; зависание — hand-up
неожиданный визит гость или гости в неурочное время; незваный гость — pop-visit
случайный или неожиданный гость; неожиданный гость; случайный гость — chance-comer
неожиданный поворот событий; поворачивать на другой галс; поднимать вверх — turn up
загиб прокатываемой полосы вверх; неожиданный поворот событий; возвращение — turn-up
Примеры со словом «неожиданный»
Неожиданный смех смутил докладчика.
Unexpected laughter embarrassed the speaker.
Ваш неожиданный приход испугал меня.
You made me jump when you came in so suddenly.
Их неожиданный приезд спутал нам все карты.
Their unexpected arrival threw our plans into confusion.
Комментарий, хоть и неожиданный, был кстати.
The comment, though unexpected, was apropos.
Тишину прервал неожиданный трезвон колоколов.
A sudden peal of bells broke the silence.
Компания получила неожиданный приток капитала.
The company has had a sudden influx of capital.
Он сделал неожиданный рывок и опередил остальных.
He suddenly spurted ahead of the others.
Этот неожиданный вопрос на мгновение выбил меня из колеи.
I was momentarily unhinged by the unexpected question.
Интерес к местной истории испытывает неожиданный и быстрый рост.
Interest in local history is suddenly mushrooming.
Неожиданный рост цен на нефть может привести к разрушению экономики.
A sudden rise in oil prices could lead to a breakdown of the economy.
Она только кажется пустышкой, и удивит вас в самый неожиданный момент.
She only seems like a featherhead; when you least expect it, she'll surprise you.
Этот неожиданный звук совершенно выбил меня из колеи, и я промахнулся.
The sudden noise just threw me off completely, and I missed my shot.