Едва - перевод с русского на английский

hardly, barely, scarcely, just, slightly, faintly, scarce, almost

Основные варианты перевода слова «едва» на английский

- hardly |ˈhɑːrdlɪ|  — вряд ли, едва, едва ли, чуть, с трудом, еле, насилу, резко, сурово
едва ли — this is so elementary it hardly needs comment
едва ли заслуживать — to deserve hardly / scarcely
едва различимый звук — a hardly distinguishable sound
ещё 24 примера свернуть
- barely |ˈberlɪ|  — едва, только, лишь, еле-еле, просто, прямо, открыто
едва связный — barely connected
едва разборчивый — barely readable
едва слышный шёпот — a barely audible whisper
ещё 5 примеров свернуть
- scarcely |ˈskerslɪ|  — едва, едва ли, вряд ли, еле, с трудом, еле-еле, не совсем, только что
едва различим — the oscillations are scarcely distinguishable
едва заметный — scarcely noticeable
его было едва слышно — he was scarcely audible
ещё 9 примеров свернуть
- just |dʒʌst|  — просто, только что, как раз, именно, точно, прямо, совсем, едва
едва хватает — only just enough
едва поспеть — to be only just in time
он едва не был убит — he just missed being killed
ещё 10 примеров свернуть
- slightly |ˈslaɪtlɪ|  — немного, слегка, чуть, едва
слегка прикоснуться — to touch slightly
- faintly |ˈfeɪntlɪ|  — слабо, едва, бледно, еле-еле
едва видный — faintly visible
едва различимый — faintly discernible
- scarce |skers|  — едва, едва ли, вряд ли, с трудом, как только, только что
едва ли вы станете утверждать это — you will scarce maintain that
- almost |ˈɔːlməʊst|  — почти, едва не
едва заметные волны — almost viewless waves
почти никто, едва ли кто-нибудь — almost no one
- by a narrow margin  — с трудом, едва, еле
он едва избежал поражения; он был на грани поражения — he escaped defeat by a narrow margin

Смотрите также

едва — no sooner
почти; едва — well-nigh
едва слышный — deafly heard
едва ли нужен — is unlikely to be needed
едва ли; вряд ли — it is unlikely that
едва ли вероятен — it is highly improbable
чуть /едва/ живой — more than half dead
мы едва спаслись — it was a close pinch
едва ли имеет смысл — there is little point in
едва сдерживать гнев — to swell with indignation
ещё 19 примеров свернуть

Примеры со словом «едва»

Она едва улыбнулась.
She gave a faint smile.

Пациент был едва жив.
The patient was barely alive.

Звук был едва слышен.
The sound was barely perceptible.

Разница едва заметна.
The difference is inappreciably minute.

Они едва-едва уцелели.
They escaped by a hair's-breadth.

Я едва успела на поезд.
I just caught the train.

Ему едва хватало денег.
He had scarcely enough money.

Она едва могла говорить.
She could scarcely speak.

Алан едва избежал аварии.
Alan narrowly avoided an accident.

Он едва мог в это поверить.
He could scarce believe it.

Она едва (слабо) посмеялась.
She gave a wan laugh.

От истощения он едва не умер.
He was half dead with exhaustion.