Запрет - перевод с русского на английский
ban, prohibition, embargo, taboo, interdict, lid, tabu, soft pedal
Основные варианты перевода слова «запрет» на английский
- ban |bæn| — запрет, запрещение, анафема, приговор об изгнании, объявление вне законавводить запрет — impose ban
запрет доступа — login ban
налагать запрет — place a ban
сохранять запрет — maintain a ban
частичный запрет — qualified ban
запрет на экспорт — export ban
запрет на рекламу — ban on advertising
запрет на курение — smoking ban
запрет на отгрузку — ban on shipment
полицейский запрет — police ban
безусловный запрет — unconditional ban
запрет экстрадиции — ban on extradition
запрет на профессию — employment ban
поддерживать запрет — favour a ban
снять запрет курение — to lift the ban on smoking
снять запрет на импорт — end the ban on imports
снимать блокаду, запрет — to raise a siege / ban
снять запрет; разрешить — lift a ban from
запрет пропаганды войны — ban on war propaganda
вводить запрет на курение — to impose a ban on smoking
налагать запрет, запрещать — to put under a ban
налагать запрет; запрещать — impose a ban on
запрет, налагаемый нормой права — ban of the rule
запрет на импорт лесоматериалов — ban on imports of timber
нарушить запрет; нарушать запрет — violate a ban
полное запрещение; полный запрет — total ban
запрещение импорта; запрет на импорт — ban on import
запрет на курение в общественных местах — ban on smoking in all public areas
полный запрет — absolute prohibition
прямой запрет — express prohibition
запрет на импорт — prohibition of import
запрет на сбросы — prohibition of discharges
моральный запрет — moral prohibition
запрет на транзит — prohibition of transit
запрет реэкспорта — prohibition of reexport
действующий запрет — running prohibition
запрет на профессии — prohibition to practice
игнорировать запрет — to ignore a prohibition
конституционный запрет — constitutional prohibition
запрет на строительство — prohibition on building
уголовно-правовой запрет — penal prohibition
сухой запрет; сухой закон — prohibition law
запрет по нормам общего права — common-law prohibition
отменить запрет, снять запрет — to raise a prohibition
запрет, установленный законом — legislative prohibition
запрещение экспорта; запрет на экспорт — export prohibition
запрет на огласку имен подследственных лиц — prohibition of publication of names of suspects
запрет заниматься какой-либо деятельностью — prohibition of employment
запрещение регистрации; запрет регистрации — prohibition of registration
запрещение строительства; запрет на строительство — building prohibition
запрещение торговли; запрет на торговлю; запрет торговли — prohibition of trade
запрет на публикацию судебного отчёта; запрет на публикацию — prohibition on reporting
временный запрет — temporary embargo
налагать запрет на что-л. — to impose an embargo against / on
запрет на торговлю оружием — embargo on armament trade
запрет на частные радиостанции — the embargo on private radio stations
снимать эмбарго; снимать запрет — lift tin embargo
наложить запрет на свободу слова — to lay an embargo on free speech
запрещение ввоза; запрет на импорт — embargo on imports
снимать эмбарго; снимать запрет; снять эмбарго — take off embargo
наложить эмбарго; налагать запрет; налагать арест — place an embargo
налагать эмбарго; налагать запрет; вводить эмбарго — impose an embargo
запрет на экспорт товаров; запрещение на экспорт; запрет на экспорт — embargo on exports
запрет на вывоз нефти в определённые страны; эмбарго на поставки нефти — oil embargo
налагать запрет на игры; запрещать игры — interdict games
запрещать /налагать запрет на/ книги [игры] — to interdict books [games]
наложить запрет на передачу информации — to put a lid on release of information
судебный запрет — court injunction
запрет на пикетирование — injunction against picketing
промежуточный судебный запрет — interlocutory injunction
предварительный судебный запрет — preliminary injunction
судебный запрет на пикетирование — an injunction to prevent picketing
запретительная норма; судебный запрет — prohibitory injunction
издавать судебный запрет; издать приказ — issue an injunction
судебный запрет на время рассмотрения дела — injunction pendente lite
окончательный судебный запрет; окончательное пересечение — final injunction
предварительный судебный запрет; промежуточное предписание суда — interim injunction
превентивная запретительная норма; превентивный судебный запрет — preventive injunction
альтернативная запретительная норма; альтернативный судебный запрет — optional injunction
судебный запрет впредь до подачи апелляции или до решения по апелляции — injunction pending appeal
постоянно действующая запретительная норма; бессрочный судебный запрет — perpetual injunction
судебный запрет до определения суммы убытков по условиям мировой сделки — compromise-assessment-of-damages injunction
ограничительное предписание; ограничительный запрет; запретительная норма — restrictive injunction
Смотрите также
запрет оружия — abolition of weapons
наложить запрет — set veto on
запрет симметрии — symmetry selection rule
запрет уличных сделок — the banning of curb dealings
запрет на белые халаты — white-coat rule
запрет на рыбный промысел — closure of fishing
запрет прохождения вызова — call-pass disabling
запрет отчуждения, продажи — restraint on alienation
наложить запрет на курение — to illegalize smoking
наложить вето/запрет на что-л — put a veto on smth
запрет на проведение платежа — payments prohibited
правовой запрет преступления — legal source of crime
налагать запрет; налагать вето — cast a veto
устанавливать запрет на поставку — set a delivery block
запрет кровосмешения; табу инцеста — incest barrier
блокировка доступа; запрет доступа — access lockout
запрет на прекращение залоговых прав — no release of pledge
свобода [запрет, прекращение] торговли — liberty /freedom/ [prohibition, stoppage] of trade
судебный запрет на частную деятельность — private injunctive relief
запрет на употребление спиртных напитков — nondrinking rule
блокирование поставки; запрет на поставку — delivery block
воспользоваться правом вето, налагать запрет — to exercise / impose / use a veto
наложить вето /запрет/ на что-л., запретить что-л. — to put a veto on smth.
устранить импортные барьеры; снять запрет на импорт — remove import curbs
конституционное ограничение; конституционный запрет — constitutional restraint
судебный запрет на деятельность публичного характера — public injunctive relief
условие специфицированного субъекта; запрет субъекта — specified-subject condition
нормы, устанавливающие запрет на возврат части платежа — anti-rebate laws
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- interdiction |ˌɪntərˈdɪkʃn| — запрещение, воспрещение, отлучениезапрет входящей и исходящей связи — incoming and outcoming calls barring
запрет вызовов; ограничение вызова — call barring
блокирование входящих звонков; запрет входящей связи — incoming call barring
блокирование исходящих звонков; запрет исходящей связи — outgoing call barring
запрет внешних прерываний — external-interrupt inhibit
запрет работы по признакам — onboard computer command inhibit
запрет приращения адреса шины — bus address increment inhibit
запрет исполнения части программы — code inhibit
команда на останов; запрет движения — motion inhibit
запрет на управление выводом регулирующих стержней из активной зоны при аварии ядерного реактора — control withdrawal prohibit
Примеры со словом «запрет»
Мне надоели ваши запреты.
I am sick and tired of your don'ts.
Он отменил запрет на курение.
He revoked the ban on smoking.
Автомобили на острове под запретом.
No cars are allowed on the island.
Мы выступаем против запрета абортов.
We oppose the ban on abortion.
Судья отказал в выдаче судебного запрета.
The judge refused to grant an injunction.
Они не смогли добиться судебного запрета.
They failed to obtain an injunction.
Я полностью поддерживаю запрет на курение.
I am all in favour of the smoking ban.
Компания приняла строгий запрет на курение.
The company has adopted a strict no-smoking policy.
Правительство сняло запрет на приём туристов.
The government lifted the ban on tourist travel.
Врач выступил за запрет на курение во всём доме
The doctor advocated a smoking ban in the entire house
В этом доме сквернословие находится под запретом.
There's a standing embargo against the use of foul language in this house.
Запрет был продлён на 2003 год и последующий период.
The ban has been extended beyond 2003.