Заработок - перевод с русского на английский
earnings, income, emolument, gainings, makings, pay-envelope, earn money
Основные варианты перевода слова «заработок» на английский
- earnings |ˈɜːrnɪŋz| — доход, прибыль, заработок, выручка, заработанные деньгинедельный заработок — weekly earnings
потерянный заработок — lost earnings
жить на свой заработок — to live on one's earnings
среднегодовой заработок — average annual earnings
среднечасовой заработок — average hourly earnings
дополнительный заработок — additional earnings
заработная плата; заработок — occupational earnings
заработок без вычета налогов — pretax earnings
чистый заработок, чистый доход — aftertax earnings
приносить свой заработок домой — take earnings home
средний заработок в промышленности — average industrial earnings
живущий на свой собственный заработок — dependent on one's own earnings
на расходы ушёл почти весь их заработок — the expenses swallowed up most of their earnings
заработок или доход без удержания налога — before-tax earnings /income/
индексированный среднемесячный заработок — average indexed monthly earnings
доход от сдельной работы; сдельный заработок — piecework earnings
его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в год — his earnings come to £1,000 a year
заработок без удержания налога; доход без удержания налога — before-tax earnings
минимальный гарантированный заработок; минимальный заработок — minimum earnings
заработок в расчёте на человеко-час; заработки в расчёте на человеко-час — earnings per man-hour
месячный заработок — monthly income
независимый заработок — independent income
среднемесячный заработок — average earned monthly income
обеспеченный доход /заработок/ — assured income
заработок управляющего; оклад управляющего — manager income
уверенность, которую даёт постоянный доход /заработок/ — the ballast of a steady income
зарплата после вычета налогов и сборов; чистый заработок — take home income
Смотрите также
дневной заработок — daily earnest
мизерный заработок — scanty earnest
побочный заработок — incidental earnest
скромный заработок — modest earning
суточный заработок — day's rate earned
чистый заработок; чистый доход — aftertax earning
заработок на договорной основе — professional earnest
фактический средний часовой заработок — earned rate average
случайный заработок, нерегулярная работа — odd jobs
перебиваться на низкий заработок; жить на небольшие деньги — shift with little money
честно заработанные средства к существованию; честный заработок — an honest living
минимальная сумма денег на проживание; необходимый заработок на жизнь — coffee and cake
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- wages |ˈweɪdʒəz| — заработная плата, зарплатазаработок ниже установленной шкалы заработной платы — substandard wage
заработок в пределах установленной шкалы заработной платы — standard wage
стоимость жилья и питания; столовые и квартирные; скудный заработок — board wage
Примеры со словом «заработок»
Он брал учеников, чтобы увеличить свой заработок.
He took pupils to increase his income.
Их средний дневной заработок составляет всего пять долларов.
Their average daily wage is only five dollars.
Можно купить их по десять долларов, а продать по двадцать пять — лёгкий заработок.
We can buy them for $10 and sell them for $25 — easy money.
Официально годовой заработок директора этой благотворительной организации составляет всего один доллар.
The annual emolument for the director of the charity is officially only one dollar.
У него есть все те блага, которые обеспечивает высокий заработок: новая машина, центральное отопление, отдых, проводимый за границей.
He has all the goodies that a higher income brings: new car, central heating, holidays abroad.
Его заработки были очень низкими.
His makings were very poor.
Размер Вашего заработка не ограничен.
There is no cap to your earnings.
Он перебивался случайными заработками.
He paid for his keep by doing odd jobs.
Он потребовал компенсацию за потерю заработка.
He claimed compensation for loss of earnings.
Фирма компенсирует работникам потерю их заработка.
The firm will compensate workers for their loss of earnings.
Моего жалкого заработка едва хватает на квартплату.
I can hardly afford the rent on my miserable income.
Её дополнительным заработком было репетиторство по вечерам.
She earned extra money tutoring in the evening.