Избавиться
escape, dispose of, offload, liquidate, shuffle off, make away with
избавиться от кого-л — push someone off the sled
избавиться от страха — to quit oneself of fear
избавиться от суеверий — to defecate one's mind of superstitions
избавиться от насморка — to nurse away a cold
сбыть с рук; избавиться — bargain off
избавиться от инфляции — cure inflation
избавиться от опасений — to chase fears from one's mind
избавиться от страданий — to defecate life of its misery
избавиться от опасности — to scramble into safety, to scramble out of danger
убрать с пути; избавиться — to get something out of the way
избавиться от предрассудков — slough bad prejudices
избавиться от плохой привычки — to slough off a bad habit
избавиться от преследователей — to throw off one's pursuers
поспешить избавиться от чего-л. — to drop smth. like a hot potato
избавиться от детской привычки — to outgrow a babyish habit
избавиться от присутствия кого-л — see the back of smb
счастливо избавиться; отделаться — make a good riddance
отделаться /избавиться/ от кого-л. — to whistle smb. off
отказаться от устаревших методов — to scrap outworn methods
избавиться от болезни, вылечиться — to throw off an illness
избавиться от старых обязательств — to clean the slate
освободиться, избавиться от чего-л. — to be / get shut of smth., to shut one's hands of smth.
избавиться от всяких предрассудков — to free oneself from all preconceptions
победить /избавиться от/ конкурентов — to fight off a competition
пропотеть и тем избавиться от гриппа — to sweat out flu
избавиться от соперника / разделаться с конкурентом — to do away with a rival
избавиться от чего-л., кого-л.; разделаться с чем-л., с кем-л. — to get smth., smb. out of the way
всё выиграть, взять все взятки, сделать большой шлем и т. п. — to make a clean sweep
избавиться от чего-л. / кого-л. — to get rid of smth. / smb
избавиться от всякого хлама в доме — to get rid of all the useless things in the house
с плеч долой; избавляться; избавиться — be rid of
отделываться от; избавляться от; избавиться от — get rid of
избавляться от простуды; избавиться от простуды — get rid of a cold
освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л. — to get rid of smth., smb.
избавляться от страха перед войной; избавиться от страха перёд войной — rid of the fear of war
освободиться от своих страхов; избавиться от своих страхов — lose fears
избавиться от кого-л., чего-л. — to give smb., smth. the shake
избавиться от дурной привычки — to shake off a bad habit
отделываться; избавляться; избавиться — shake off
я просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды — I stayed in all week trying to shake off that cold
избавиться от любых предрассудков — to divest oneself of all preconceptions
Примеры со словом «избавиться»
Я не могу избавиться от этого кашля.
I can't get rid of this cough.
Ты что, пытаешься от меня избавиться?
Are you trying to get rid of me?
Я понял, что он хотел от меня избавиться.
I could tell that he wanted rid of me.
Ты должен избавиться от привычки курить.
You must break yourself of the cigarette habit.
Я не мог избавиться от этих обязательств.
I couldn't get out from under these responsibilities
Как мне избавиться от этих ужасных сомнений?
How can I put off these fearful doubts?
Никак не могу избавиться от колтунов в волосах.
I can't get the knots out of my hair.
Он опрыскал сад, чтобы избавиться от вредителей.
He sprayed the garden to get rid of pests.
Он открыл окна, чтобы избавиться от этого запаха.
He opened the windows to get rid of the smell.
Я очень долго не мог избавиться от этой простуды.
It's taken me ages to throw off this cold.
Трудно избавиться от ощущения, что я о чём-то забыл.
It's hard to shake the feeling that I'm forgetting something.
Школа хочет избавиться от этого трудного мальчика.
The school wishes to be disembarrassed of the troublesome boy.