Лишать - перевод с русского на английский
deprive, lose, bereave, rob, divest, strip, debar, denude, disappoint
Основные варианты перевода слова «лишать» на английский
- deprive |dɪˈpraɪv| — лишать, отнимать, обделять, отрешать от должности, отбирать бенефиций лишать власти — deprive of power
лишать звания — deprive of the rank
лишать доверия — deprive of credibility
- lose |luːz| — терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать лишать звания — deprive of the rank
лишать доверия — deprive of credibility
лишать свойства — deprive of property
лишать привилегий — deprive of privileges
лишать гражданства — to deprive of citizenship
лишать мужественности — to deprive of virility
лишать себя удовольствия — deprive oneself of a pleasure
лишать родительских прав — to deprive smb of parental rights
намеренно лишать кого-л жизни — to intentionally deprive smb of his / her life
лишить свободы; лишать свободы — deprive of liberty
лишать привилегий и иммунитетов — to deprive of smb's privileges and immunities
лишать народ свободы и суверенитета — deprive the people of freedom and sovereignty
лишить гражданства; лишать гражданства — deprive of nationality
лишать противника необходимых ресурсов — deprive the enemy of required resources
лишать войска возможности маневрировать — deprive forces of maneuvering room
лишать кого-л. права на совместное изобретение — deprive of the joint inventorship
ещё 14 примеров свернуть лишать привилегий — deprive of privileges
лишать гражданства — to deprive of citizenship
лишать мужественности — to deprive of virility
лишать себя удовольствия — deprive oneself of a pleasure
лишать родительских прав — to deprive smb of parental rights
намеренно лишать кого-л жизни — to intentionally deprive smb of his / her life
лишить свободы; лишать свободы — deprive of liberty
лишать привилегий и иммунитетов — to deprive of smb's privileges and immunities
лишать народ свободы и суверенитета — deprive the people of freedom and sovereignty
лишить гражданства; лишать гражданства — deprive of nationality
лишать противника необходимых ресурсов — deprive the enemy of required resources
лишать войска возможности маневрировать — deprive forces of maneuvering room
лишать кого-л. права на совместное изобретение — deprive of the joint inventorship
лишать по судебному приговору — lose by court order
- rob |rɑːb| — грабить, обкрадывать, разбойничать, лишать, отнимать отнимать; лишать — rob of
лишить кого-либо прав; лишать кого-либо прав — rob somebody of his rights
- debar |dɪˈbɑːr| — не допускать, лишать, лишать права, препятствовать, отказывать лишить кого-либо прав; лишать кого-либо прав — rob somebody of his rights
лишать права голоса — to debar from voting
не допускать; лишать права — debar from
лишать кого-л. права занимать официальные посты — to debar smb. from holding public offices
лишать права занимать государственные, публичные должности — debar from holding public offices
- denude |dɪˈnuːd| — оголять, обнажать, лишать, отбирать, обнажать смывом не допускать; лишать права — debar from
лишать кого-л. права занимать официальные посты — to debar smb. from holding public offices
лишать права занимать государственные, публичные должности — debar from holding public offices
лишать политических прав — denude of political rights
лишить надежды; лишать надежды — denude of hope
лишать кого-л. политических прав — denude smb. of political rights
- reave |ˈriːv| — отнимать, грабить, опустошать, похищать, лишать лишить надежды; лишать надежды — denude of hope
лишать кого-л. политических прав — denude smb. of political rights
лишать жизни — to reave of life
лишать покоя — reave of rest
лишать жизни [покоя] — to reave of life [of rest]
- abridge |əˈbrɪdʒ| — сокращать, ограничивать, урезать, лишать лишать покоя — reave of rest
лишать жизни [покоя] — to reave of life [of rest]
лишать кого-л. власти — to abridge smb. of power
- dispossess |ˌdɪspəˈzes| — лишать собственности, выселять, лишать владения, лишать права владения лишать собственности; лишать владения — to dispossess of property
лишить права голоса; лишать права голоса — dispossess of voting rights
- forfeit |ˈfɔːrfət| — поплатиться, лишаться, терять право лишить права голоса; лишать права голоса — dispossess of voting rights
лишать брони — to forfeit the reservation
лишать увольнения из части — forfeit one's liberty
лишаться процентной доли; лишать процентной доли — forfeit the percentage
- disqualify |dɪsˈkwɑːlɪfaɪ| — дисквалифицировать, лишать права, делать непригодным лишать увольнения из части — forfeit one's liberty
лишаться процентной доли; лишать процентной доли — forfeit the percentage
лишать права исполнять обязанности присяжного — to disqualify from jury duty
лишать женщин возможности работать в таких областях, как дипломатия — to disqualify women from such careers as diplomacy
лишать женщин возможности работать в таких областях, как дипломатия — to disqualify women from such careers as diplomacy
Смотрите также
лишать мандата — unseat a delegate
лишать субсидий — cut off subsidies
лишать франшизы — to withdraw a franchise
лишать концессии — withdraw a concession
лишать себя жизни — end one's own life
лишать привилегии — to revoke a privilege
лишать наследства — to disinherit
лишать увольнения — pull a liberty card
лишать сертификата — to revoke certificate
лишать преимуществ — withdraw advantages
лишать субсидий — cut off subsidies
лишать франшизы — to withdraw a franchise
лишать концессии — withdraw a concession
лишать себя жизни — end one's own life
лишать привилегии — to revoke a privilege
лишать наследства — to disinherit
лишать увольнения — pull a liberty card
лишать сертификата — to revoke certificate
лишать преимуществ — withdraw advantages
лишать яркости идею — dilute an idea
лишать исковой силы — render unenforceable
лишать свидетельства — to revoke a certificate
лишать девственности — bat-foul
лишать духовного сана — unfrock
лишать кого-л. энергии — to dissipate smb.'s energy, sap smb.'s energy
обманом лишать чего-л. — to humbug out of smth.
лишать юридической силы — to make void
лишать кого-л. энтузиазма — to dissipate smb.'s enthusiasm
незаконно лишать свободы — illegally imprison
лишать свободы; заключать — to confine
лишать офицерского звания — withdraw a commission
лишить жизни; лишать жизни — take life
лишать кого-л. гражданства — to revoke smb.'s citizenship
утомлять, лишать сил кого-л. — to take it out of smb.
лишать звания уорент-офицера — revoke a warrant
лишать кредиторской гарантии — take away a creditor's security
отбивать охоту; лишать желания — disincline for
лишать общественной поддержки — erode public support
лишать адвоката права практики — to strike off the rolls
ещё 20 примеров свернуть лишать исковой силы — render unenforceable
лишать свидетельства — to revoke a certificate
лишать девственности — bat-foul
лишать духовного сана — unfrock
лишать кого-л. энергии — to dissipate smb.'s energy, sap smb.'s energy
обманом лишать чего-л. — to humbug out of smth.
лишать юридической силы — to make void
лишать кого-л. энтузиазма — to dissipate smb.'s enthusiasm
незаконно лишать свободы — illegally imprison
лишать свободы; заключать — to confine
лишать офицерского звания — withdraw a commission
лишить жизни; лишать жизни — take life
лишать кого-л. гражданства — to revoke smb.'s citizenship
утомлять, лишать сил кого-л. — to take it out of smb.
лишать звания уорент-офицера — revoke a warrant
лишать кредиторской гарантии — take away a creditor's security
отбивать охоту; лишать желания — disincline for
лишать общественной поддержки — erode public support
лишать адвоката права практики — to strike off the rolls
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- oust |aʊst| — вытеснять, выгонять, исключать, выселять, занимать место лишать кого-л. чьей-л. благосклонности — to oust smb. from the good graces of another
изгонять из организации; занимать чье-л. место; лишать исключать — oust from
- toll |təʊl| — благовестить, звонить по покойнику, отбивать часы изгонять из организации; занимать чье-л. место; лишать исключать — oust from
лишать права доступа — to toll an entry
- deny |dɪˈnaɪ| — отрицать, отказывать, отказываться, отвергать, отрекаться, отпираться лишать права — deny a right
лишать слова — deny the floor
лишать кого-л. права — to deny smb. the right
лишать слова — deny the floor
лишать кого-л. права — to deny smb. the right
лишать избирательных прав — to deny smb electoral rights
лишать противника возможности — deny the enemy the opportunity
отказывать в праве; лишать права — deny the right
лишать себя мирских удовольствий — to deny oneself worldly pleasures
лишать противника свободы действий — deny the enemy freedom of actions
лишать допуска к секретной информации — deny access to classified information
лишать права заниматься экспортной торговлей — deny export privileges
ещё 7 примеров свернуть лишать противника возможности — deny the enemy the opportunity
отказывать в праве; лишать права — deny the right
лишать себя мирских удовольствий — to deny oneself worldly pleasures
лишать противника свободы действий — deny the enemy freedom of actions
лишать допуска к секретной информации — deny access to classified information
лишать права заниматься экспортной торговлей — deny export privileges
Примеры со словом «лишать»
Любовь лишает сил и унижает достоинство.
Love weakens strength and bases honour.
Обычный проступок не лишает сына отцовской любви.
Every ordinary offence does not disentitle a son to the love of his father.
Закон не лишает её права стать владельцем таких ценных бумаг.
Law does not incapacitate her from becoming an owner of such stock.