Мошенничество - перевод с русского на английский
fraud, cheating, swindle, cheat, dishonesty, fraudulence, rascaldom, do
Основные варианты перевода слова «мошенничество» на английский
- fraud |frɔːd| — мошенничество, обман, мошенник, подделка, афера, жульничество, обманщикморское мошенничество — maritime fraud
мошенничество с чеками — cheque fraud
мошенничество в бизнесе — business fraud
налоговое мошенничество — tax fraud
совершать мошенничество — to commit securities fraud
хакерское мошенничество — hacker fraud
мошенничество в торговле — commercial fraud
разоблачать мошенничество — to expose a fraud
медицинское мошенничество — medical fraud
процедурное мошенничество — procedural fraud
контрактное мошенничество — subscription fraud
компьютерное мошенничество — computer fraud
предполагаемое мошенничество — presumptive fraud
мошенничество при страховании — insurance fraud
три года тюрьмы за мошенничество — a three-spot for fraud
мошенничество с ценными бумагами — securities fraud
мошенничество в огромных размерах — monumental fraud
мошенничество с кредитными картами — credit card fraud
совершать мошенничество; обманывать — commit a fraud
мошенничество с использованием почты — mail fraud
разоблачить мошенничество на выборах — expose a vote fraud
мошенничество в сетях мобильной связи — mobile fraud
пойти на мошенничество; пойти на обман — perpetrate a fraud
мошенничество в ипотечном страховании — mortgage insurance fraud
раскрытое мошенничество, преступление — detected fraud / crime
мошенничество в корпорированном бизнесе — corporate fraud
трансграничное мошенничество; контрабанда — cross-border fraud
подтасовка голосов на выборах; мошенничество — voting fraud
выражаясь попросту, это мошенничество — stripped of fine names, it is a swindle
Смотрите также
мошенничество, обман — con game /trick/
мошенничество, афера — come-on game
мошенничество; жульничество — sharp entrepot
банк, практикующий мошенничество — rogue bank
мошенничество; притворство; обман — false pretences
мошенничество с товарными знаками — trafficking in trade marks
мошенничество в пари; подлог в игре — the old army game
мошенничество; жульничество; подкуп — chiz biz
надувательство; мошенничество; обман — con trick
мошенничество, мошенническая проделка — a piece of deceit
типичное мошенничество /надувательство/ — regular plant
злоупотребление доверием; мошенничество — confidence job
надувательство; мошенничество; ловкость рук — hanky panky
умышлять мошенничество; намереваться обмануть — intend fraudulently
мошенничество, надувательство, неблаговидные дела — sharp practice
телефонное мошенничество; телефонное жульничество — phone phreaking
мошенничество с использованием банковских карточек — card misuse
мошенническая практика; обманная практика; мошенничество — deceitful practices
ежедневная нелегальная лотерея ; мошенничество, жульничество — numbers pool
мошенничество в сговоре с торговой точкой; пособничество торговой точки — merchant collusion
описывать голосование как мошенничество; описывать голосование как обман — describe the poll as a sham
мошенничество с банковскими карточками; несанкционированное пользование — unauthorised use
жульничество, мошенничество, надувательство, обман ; нечестная, мошенническая игра — skin game
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- swindling |ˈswɪndəlɪŋ| — мошенническийнамерение обмануть, умысел на мошенничество — fraudulent intent
обманная, мошенническая практика, мошенничество — fraudulent practices
Примеры со словом «мошенничество»
Его преследовали за мошенничество.
He was prosecuted for fraud.
Её отец был арестован за мошенничество.
Her father was arrested for fraud.
Они отправятся в тюрьму за растрату и мошенничество.
They're going to jail for embezzlement and fraud.
Она убедилась в том, что было совершено мошенничество.
She ascertained that fraud had been committed.
Мошенничество с кредитами привело к разорению многих банков.
Fraudulent loans led to the failure of many banks.
В конечном итоге, полиция штата арестовала его за мошенничество.
The state police finally nailed him for fraud.
Решающим было то, что он вовлек своих сотрудников в мошенничество.
His implication of his co-workers in the fraud was crucial.
Государственный закон предусматривает наказание за мошенничество в виде штрафа.
State law punishes fraud with fines.
Считается, что мошенничество стоит компаниям, разрабатывающим программное обеспечение, миллионы долларов в год.
Fraud is thought to be costing software companies millions of dollars a year.
Я это называю мошенничеством.
That counts as cheating in my book.
Он зарабатывал деньги в основном мошенничеством.
He earned money mostly on the cross.
Он угодит в тюрьму, если не бросит заниматься мошенничеством.
He'll fetch up in prison if he doesn't stop his con tricks.