Обман - перевод с русского на английский
spoof, deception, fraud, deceit, hype, swindle, false pretenses, hoax
Основные варианты перевода слова «обман» на английский
- spoof |spuːf| — пародия, обман, розыгрыш, мистификация, разводка, надувательстворазоблачить обман — to expose deception
обман покупателей — deception of purchasers
преднамеренный обман — deliberate deception
рассчитывать на обман — count on deception
обман со стороны фирмы — corporate deception
раскрыть обман [заговор] — to expose deception [a plot]
обман общественного мнения — deception of the public opinion
он рассчитывал лишь на обман — deception was his only resource
раскрывающий обман; раскрытие обмана — penetrating the deception
обман посредством имитации; имитация — simulative deception
обман с помощью рекламы; рекламный обман — advertising deception
обман всё равно когда-нибудь всплывёт /когда-нибудь да вскроется/ — deception is sure to come to the surface in time
преступный обман — criminal fraud
обман кредиторов — fraud against creditors
должностной обман — fraud by officer
обман потребителя — consumer fraud
ссылаться на обман — invoke the fraud
безжалостный обман — heartless fraud
добросовестный обман — equitable fraud
подразумеваемый обман — constructive fraud
обман при заключении договора — contract fraud
пойти на мошенничество; пойти на обман — perpetrate a fraud
умышленный /преднамеренный, прямой/ обман — fraud in fact
обман по правовой презумпции, подразумеваемый обман — fraud in law
обман по правовой презумпции; подразумеваемый обман — legal fraud
обман, направленный к неправильному получению патента — patent fraud
прикрытый обман — glossy deceit
разоблачать обман — to thunder down deceit
обман несвойствен его натуре — deceit is foreign to his nature
сознательный обман; умышленный обман — wilful deceit
обман внушает ему отвращение, обман противен его натуре /претит ему/ — his nature /his heart/ revolts at /from, against/ deceit
обман зрения — a trick of vision /of the eyesight/
обман воображения — trick of imagination
надувательство; мошенничество; обман — con trick
оптическая иллюзия, обман зрения — optical illusion
мошенническое поведение; обман — fraudulent behaviour
отчуждение имущества, направленное на обман кредиторов — fraudulent conveyance
Смотрите также
обман памяти — false recollection
низкий обман — rascally frick
хитрость, обман — wily tactics
раскрывать обман — expose equivocation
откровенный обман — outright forgery
обман, жульничество — dishonest action
мошенничество, обман — con game /trick/
обман, очковтирательство — shucking and jiving
надувательство; обман; трёп — hocus-pokus
мошенничество; притворство; обман — false pretences
явная ошибка [-ый обман, -ое противоречие] — apparent error [deceit, contradiction]
сделка, направленная на обман кредиторов — simulated contract
законопроект, рассчитанный на обман (масс) — snide bill
оптическая иллюзия; обман зрения; тромплей — trompe l'oeil
аргументация, направленная на обман третьих лиц — faint-pleader
мошенничество, надувательство, неблаговидные дела — sharp practice
обман по правовой презумпции; закон о мошенничестве — statute of frauds
опять попался (на обман)!, опять надули!, опять купился! — sold again!
умышленное введение в заблуждение; умышленный обман; обман — willful misrepresentation
а) обман, надувательство; б) симулянт, лодырь, нерадивый солдат — gold brick амер.
жульничество, мошенничество, надувательство, обман ; нечестная, мошенническая игра — skin game
амер. разг. а) валяние дурака; бессмысленная работа; б) шутливая выходка; штучки, фокусы — monkey business
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- falsehood |ˈfɔːlshʊd| — ложь, неправда, фальшь, ложность, лживость, вероломствоего обман дорого обошёлся нам — his falsehood cost us much
описывать голосование как мошенничество; описывать голосование как обман — describe the poll as a sham
Примеры со словом «обман»
Он легко поддался на обман.
He has easily ensnared himself.
Я почти уверен, что это обман.
I have a shrewd idea that it is a humbug.
Его согласие получили обманом.
He was tricked into approval.
Это всё было западнёй и обманом.
It was all a snare and delusion.
В их интересах раскрыть этот обман.
It is their interest to unkennel this knavery.
Вы намекаете, что я выиграл обманом?
Are you insinuating that I won by cheating?
Он обманом заставил нас согласиться.
He hoodwinked us into agreeing.
Его обманом заставили купить этот дом.
He was jumped into buying the house.
Они обманом отобрали у него наследство.
They did him out of his inheritance.
Джонс прибегнул к обману и вопиющей лжи.
Jones resorted to deception and barefaced lies.
Он пал жертвой искусно продуманного обмана.
He was the victim of an elaborate fraud.
Его ложь и обман пошатнули моё доверие к нему.
His lies and deception shattered my trust in him.