Наметить - перевод с русского на английский
outline
Основные варианты перевода слова «наметить» на английский
- outline |ˈaʊtlaɪn| — очерчивать, наметить в общих чертах, обрисовывать, рисовать контурнаметить в общих чертах — to give a general outline
наметить проект в общих чертах — to outline a scheme
наметить предложения в общих чертах — outline proposals
наметить проект в общих чертах; общая схема — outline scheme
Смотрите также
определить /наметить/ цель — to single one's aim
назначить /наметить/ собрание — to plot out a meeting
определить цель; наметить цель — single aim
прочертить линию; наметить линию — scribe a line
наметить к постановке три пьесы (отметив их галочкой) — to tick off three plays
наметить линию поведения; устанавливать курс; проложить курс — shape course
разработать внешнеполитический курс; наметить внешнеполитический курс — shape foreign policy
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- schedule |ˈskedʒuːl, -dʒəl| — расписание, график, план, список, программа, режим, переченьнаметить визит к кому-л. / куда-л. — to schedule a visit to smb. / smth.
наметить план; запланировать — evolve a plan
разработать план; наметить план — shape plan
наметить /запланировать/ что-л. на весну — to plan smth. for spring
разработать план; намечать план; наметить план — shape a plan
наметить лес к повалу /на порубку/ — to mark timber for felling
Примеры со словом «наметить»
Публикация книги намечена на март.
The book is projected for publication in March.
Три военные базы намечены для закрытия.
Three of the army bases have been ticketed for closure.
Запуск шаттла, намеченный на утро, был отложен.
This morning's launch of the space shuttle has been delayed.
Из-за ветра корабль сбился с намеченного курса.
The ship was blown off course.
Этой осенью у неё намечено несколько концертов.
She has several concert bookings this fall.
Вполне вероятно, что намеченной жертвой убийцы был генерал Роджерс.
It seems likely that General Rogers was the killer's intended victim.
Пока экономика следует намеченным курсом, будущее выглядит радужно.
As long as the economy stays on course, the future looks rosy.
Его наметили на пост президента боро. (одного из пяти районов Нью-Йорка)
He was slated for borough president.
Компании удалось выпустить свою новую систему раньше намеченного срока.
The company managed to beat the clock on delivering its new system.
За картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил ее за 68 тысяч долларов.
The painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68,000.
В тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий.
On that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius.
Все уже собрались в зале заседаний совета директоров на совещание, намеченное на 9 часов утра.
Everyone had already assembled in the boardroom for the 9:00 a.m. session.