Непредвиденный - перевод с русского на английский
unexpected, unforeseen, emergency, contingent, unsuspected, incalculable
Основные варианты перевода слова «непредвиденный» на английский
- unexpected |ˌʌnɪkˈspektɪd| — неожиданный, непредвиденный, нежданный, внезапныйнепредвиденный отказ; неожиданный отказ — unexpected failure
непредвиденный случай; неожиданный случай — unexpected occurrence
этот непредвиденный случай расстроил все наши планы — this unexpected contingency upset all our plans
непредвиденный убыток — unforeseen loss
непредвиденная остановка; непредвиденная задержка; непредвиденный простой — unforeseen stoppage
серьезный непредвиденный случай — grave emergency
случай /больной/, требующий неотложной помощи — case of emergency
я принял все меры на любой непредвиденный случай — I have made every arrangement to meet any emergency
Смотрите также
непредвиденный ветер — unpredicted wind
непредвиденный результат — coincidental effect
непредвиденный; неожиданный — unlooked for
создать непредвиденный доход для покупателей — provide a windfall to buyers
непредвиденный выход из строя; случайная поломка — random breakdown
нерегулярные поступления; непредвиденный доход; побочный доход — casual revenue
время прерывания связи; непредвиденный простой; аварийный простой — outage time
потеря на сопротивление воздуха; непредвиденный убыток; неожиданные потери — windfall loss
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- contingency |kənˈtɪndʒənsɪ| — непредвиденное обстоятельство, случай, случайностьрезерв на непредвиденный перерасход — cost overrun contingency
непредвиденный убыток; возможные потери — loss contingency
Примеры со словом «непредвиденный»
Хорошо, что я отложил какие-то деньги на непредвиденный случай.
It's just as well I kept some money aside for emergencies.
Её задержали непредвиденные дела.
Unexpected business had detained her.
Им пришлось учитывать непредвиденные расходы.
They had to plan for contingent expenses.
Всё шло хорошо, и вдруг непредвиденные задержки.
Things were working well, when we were brought up against unexpected delays.
Из-за непредвиденных обстоятельств, спектакль отменён.
Due to unforeseen circumstances, the play has been cancelled.
В поездке у вас могут возникнуть непредвиденные расходы.
You may incur some incidental expenses on the trip.
Они были застрахованы против любых непредвиденных последствий.
They were assured against any unforeseen consequences.
Новая политика имела некоторые непредвиденные побочные эффекты.
The new policy has had some unanticipated side effects.
Вы составили какие-нибудь планы на случай непредвиденных обстоятельств?
Have you made any contingency plans?
Подсчитайте сумму своих издержек, накинув ещё немного на непредвиденные расходы.
Add up your outgoings, putting on a bit more for contingencies.
У них возникли некоторые непредвиденные трудности с данной компьютерной программой.
They ran into some unanticipated difficulties with the computer program....
Это законодательство, несомненно, принесёт с собой кое-какие непредвиденные последствия.
This legislation will surely bring on some unintended consequences.