Несомненный - перевод с русского на английский
unquestionable, undoubted, unmistakable, indubitable, doubtless, sure
Основные варианты перевода слова «несомненный» на английский
- unquestionable |ʌnˈkwestʃənəbl| — несомненный, неоспоримыйнеоспоримый, несомненный, бесспорный факт — incontestable / incontrovertible / indisputable fact
Смотрите также
несомненный случай оспы — a genuine case of smallpox
самоуверенный; несомненный — cock-sure
несомненный /бесспорный/ победитель — safe winner
обеспеченный; несомненный; без труда — hands-down
благоприятный; несомненный; вероятный — odds on
это решительный /несомненный/ шаг вперёд — this is a decided step forward
полная уверенность; несомненный факт; абсолютный факт — dead cert
Примеры со словом «несомненный»
Фильм имел несомненный успех.
The film was an undoubted success.
Платят за это немного, но удобные часы работы — несомненный плюс.
The job doesn't pay well, but the convenient hours are a definite plus.
тот несомненный факт, что вокруг больше нет шерстистых мамонтов или саблезубых тигров
the indubitable fact that there are no more woolly mammoths or saber-toothed tigers around
Квартира неидеальна, но то, что в ней установлена новая бытовая техника — несомненный плюс.
The apartment isn't perfect, but the fact that it has new appliances is a plus.
Они в один голос заявили, что она несомненный победитель.
They declared her the winner hands down.
Её мастерство и ум несомненны.
Her efficiency and intelligence are beyond question.
Он был тронут её несомненной заботой.
He was moved by her obvious concern.
Сейчас уже кажется несомненным, что в мае состоятся выборы.
It now seems certain that there will be an election in May.
Некоторые его высказывания представляются весьма точными, особенно замечание об Анри Амьэле, которое является несомненной удачей.
Some of his observations seem to be very just - especially his opinion of Amiel, which is a bull's-eye.
Подлинность этой картины несомненна.
The authenticity of that painting stands out like a sore thumb.