Опуститься - перевод с русского на английский
descend, come down in the world, go to seed, sink down, touch bottom
Основные варианты перевода слова «опуститься» на английский
- descend |dɪˈsend| — спускаться, опускаться, сходить, происходить, опуститься, снижатьсяопуститься на поле (о воздушном шаре и т. п.) — to descend in a field
Смотрите также
опуститься на глубину — to reach a depth
а) опуститься (о чаше весов); б) потерпеть поражение — to kick the beam
совершенно опуститься, вести скотский образ жизни — to live in a state of beastliness
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- sink |sɪŋk| — тонуть, потопить, утонуть, погружать, погружаться, опускать, опускатьсяопуститься на большую глубину — to sink deeply
опуститься до определённого предела — to fall away to a certain level
тяжело рухнуть /упасть/, грузно опуститься — to fall heavily
опуститься /упасть/ на колени — to drop on /to/ one's knees
опуститься на колени; стать на колени; пасть на колени — drop on knees
Примеры со словом «опуститься»
Как он мог так опуститься?
How could he have sunk so low?
Как ты мог опуститься до такого?
How could you so bemean yourself?
Как ты мог опуститься до написания такой халтуры?
How can you degrade yourself by writing such trash?
Мне пришлось опуститься на четвереньки и заглянуть под диван.
I had to get down on my hands and knees and look under the settee.
Тебе не помешало бы опуститься на грешную землю и посмотреть на жизнь такой, какова она есть.
It will do you good to face facts a bit - look at life in the raw, you know.
Он опустился в кресло.
He sank into a chair.
Я опустился в низкое кресло.
I lapsed into a low chair.
Он тяжело опустился в кресло.
He flumped down into the chair.
Он опустился в кожаное кресло.
He lowered himself into the leather chair.
Неужели он опустился до этого?
Has he come (down) to this?
Опустился густой мягкий туман.
A cotton wool mist descended.
Солнце опустилось за горизонт.
The sun dipped below the horizon.