Сходить - перевод с русского на английский
descend, go down, step off, go off, come off, get off, slough off
Основные варианты перевода слова «сходить» на английский
- descend |dɪˈsend| — спускаться, опускаться, сходить, происходить, опуститься, снижатьсясходить с поезда — to get off a train
Смотрите также
сходить на нет — taper all-the-way to the end
сходить к врачу — to see a doctor
сходить в туалет — to have a look at the plumbing
с ума сходить от горя — to be driven mad by grief
сходить с ума по ком-л. — to be potty about /on, over/ smb.
сходить с ума; беситься — blow wig
сходить с ума, беситься — to blow one's wig
сходить с ума от тревоги — to be crazed with worry
с ума сходить по женщине — to be daffy about a woman
сходить на нет; умолкать — trail away
сходить с поточной линии — to roll off a production line
с ума сходить по; смаковать — drool over
сходить со сборочной линии — roll off the assembly line
с ума сходить по чему-л., кому-л. — to flip over /for/ smth., smb.
сходить на берег; высаживаться — come on shore
сходить на берег; сойти на берег — come ashore
сходить на нет; замирать; умолкать — trail off
съезжать с дороги; сходить с дороги — clear road
принимать внутрь; отходить; сходить — be taken
сходить с ума; помешаться; сердиться — be mad
сходить с ума; сойти с ума; помешаться — run mad
сходить с ума от любви; быть влюбленным — daffy about
бежать вприпрыжку; спускаться; сходить — trip down
сходить со сцены; сойти со сцены; умирать — quit the scene
исчерпать себя; сходить на нет; заглохнуть — sputter out
потерять голову; сходить с ума; сойти с ума — lose one's mind
лишиться рассудка; сходить с ума; сойти с ума — become demented
а) не сходить с афиш (о пьесе); б) затмить всех своим успехом (об актёре); в) подходить, удовлетворять требованиям; соответствовать — to fill the bill
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- leave |liːv| — оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлятьперестать играть важную роль; сходить со сцены; сойти со сцены — pass from the picture
сходить пописать — go have a pee
сходить в одно место — to go somewhere
сходить помочиться /пописать/ — to go for /to have/ a pee
сходить с ума; терять рассудок — to go out of one's mind
терять рассудок, сходить с ума — to go out of one's mind, go out of one's senses
сходить на берег, высаживаться — to come / go on shore
сходить в магазин /за покупками/ — to go over to the store
сходить с ума; рехнуться; спятить — go bats
сходить с ума; сойти с ума; рехнуться — go out of one's head
сходить помочиться; сходить пописать — go for a pee
сходить с ума; спятить с ума; сойти с ума — go mad
крыша поехала; сходить с ума; метать икру — go nuts
мы успеем сходить туда и обратно до завтрака? — can we go there and back before lunch?
сходить на берег; сойти на берег; высаживаться — go on shore
по-моему, неплохо было бы сходить навестить его — mightn't it be an idea to go and see him?
потерять рассудок; потерять голову; сходить с ума — go daft
высаживаться на берег; высаживать на берег; сходить на берег — go ashore
не сходить ли мне за вашим пальто? — shall I fetch your coat for you?
Примеры со словом «сходить»
Советую вам сходить к врачу.
My advice is that you see / should see a doctor.
Незачем из-за этого сходить с ума!
There's no need to get mad about it!
Лучше всего сходить в конце сезона.
It's best to go later in the season.
Почему бы тебе не сходить на массаж?
Why don't you have a massage?
Ты не хочешь сходить со мной в театр?
Would you like to come out to the theatre with me?
Он заставил меня сходить на выставку.
He prodded me into visiting the exhibition.
Во время обеда мне нужно сходить в банк.
I have to go to the bank at lunch time.
Она приказала ему сходить за покупками.
She ordered him to do the shopping.
Он сказался больным, чтобы сходить на футбол.
He took a sickie to go to the football game.
Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.
I fear that you cannot go over to the cottage.
Попробуем сходить на Мунси-стрит. Может, он там.
Let's try Mouncy Street. He could be there.
Днём мне нужно сходить за покупками /по магазинам/.
I need to go shopping this afternoon.