Осторожность - перевод с русского на английский
caution, care, prudence, discretion, wariness, circumspection, heed
Основные варианты перевода слова «осторожность» на английский
- caution |ˈkɔːʃn| — осторожность, предостережение, предупреждение, предосторожностьнадлежащая осторожность — proper caution
предельная осторожность — extreme caution
отбросить всякую осторожность — to fling caution to the winds
экстраординарная осторожность — extraordinary caution
проявлять исключительную осторожность в — use extreme caution in
излишняя осторожность /осмотрительность/ — excess of caution
отбросить осторожность; отбросить сомнения — throw caution to the winds
проявлять осмотрительность; проявлять осторожность — use caution
соблюдайте осторожность! (предупреждение водителям; дорожный плакат) — proceed with caution
проявлять осмотрительность; соблюдать осторожность; проявлять осторожность — exercise caution
обычная заботливость, осторожность — ordinary care
обязанность соблюдать осторожность — duty of care
проявлять разумную заботливость или осторожность — to take reasonable care
соблюдать осторожность; проявлять заботу; быть осторожным — take care
обоснованная, разумная осторожность; обоснованная осторожность — adequate care
надлежащая осмотрительность; надлежащая осторожность; осторожность — proper circumspection
проявлять осторожность быть осторожным; проявлять осмотрительность — take heed
Смотрите также
соблюдайте осторожность при переходе улиц — keep clear of the traffic!
проявлять осторожность; остерегаться; быть начеку — watch out
следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия — to mind one's P's and Q's
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- careful |ˈkerfl| — осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точныйему следует проявлять осторожность — he needs to be careful
Примеры со словом «осторожность»
Осторожность — прежде всего.
You can't be too careful.
Я отбросил осторожность и последовал за ним.
I threw caution to the winds and followed him.
Вся разработка будет вестись с осторожностью.
The whole development will be done sensitively.
Мы должны действовать с крайней осторожностью.
We must proceed with extreme caution.
Эту ситуацию нужно решать с большой осторожностью.
This situation must be treated with great care.
Они настоятельно советовали нам соблюдать осторожность.
They enjoined us to be careful.
Правительство с осторожностью отреагировало на этот шаг.
The government responded cautiously to the move.
При сжигании этого вещества нужно применять осторожность.
Care must be exercised when this substance is to be deflagrated.
На дорогах скользко: ведите машину с крайней осторожностью.
The roads are slippery: drive with extreme caution.
Осторожность и предприимчивость должны быть сбалансированы.
Caution and opportunism must be balanced.
Соблюдайте осторожность при управлении автомобилем в гололёд.
Take care when driving in icy conditions.
Водителям рекомендуется соблюдать максимальную осторожность.
Drivers are advised to take extra care.