Плакать - перевод с русского на английский
cry, weep, lament, blubber, greet, pipe, play the woman
Основные варианты перевода слова «плакать» на английский
- cry |kraɪ| — плакать, кричать, взывать, вопить, восклицать, вскричать, оглашатьгромко плакать — cry noisily
заставить плакать — make cry
слишком много плакать — cry too much
плакать горькими слезами — to cry bitter tears
заставить кого-л. плакать — to make smb. cry
она только и могла что плакать — she could do nothing but cry
заставить кого-л. плакать [смеяться] — to make smb. cry [laugh]
плакать, пока не заснёшь; заснуть в слезах — to cry oneself to sleep
оплакивать; плакать — weep over
способность плакать — ability to weep
(за)плакать от радости [от боли] — to weep for joy [with pain]
плакать от волнения /переживаний/ — to weep with emotion
заплакать от боли; плакать от боли — weep with pain
заплакать от радости; плакать от радости — weep for joy
плакать кровавыми слезами; умыться кровью — weep tears of blood
проливать крокодиловы слезы; лицемерно плакать — weep over an onion
лицемерно плакать; ≅ проливать крокодиловы слёзы — to weep over /with/ an onion
он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать — he turned to leave, whereat she began to weep
Смотрите также
плакать вместе — to mingle tears
плакать, рыдать — to make showers
плакать кровавыми слезами — to shed /to weep/ tears of blood
скакать [плакать] от радости — to jump [to cry] for /with/ joy
притворно плакать; выдавить слезу — squeeze out a tear
то радоваться /веселиться/, то плакать — to pass from joy to tears
способность ходить [плакать, понимать] — ability to walk [to weep, to understand]
плакать в три ручья, проливать потоки слёз — to shed floods of tears
(слишком) много есть [пить, плакать, разговаривать] — to eat [to drink, to cry, to talk] (too) much
а) плакать /огорчаться, расстраиваться/ (вместо того, чтобы смеяться); б) уст. принуждённо /неестественно/ смеяться — to laugh on the wrong side of one's mouth
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- sob |sɑːb| — рыдать, всхлипыватьнадрываться от рыданий; горько плакать — sob heart out
бесполезно плакать; напрасно (вы) плачете — I don't see the use of crying
она чуть не заплакала; ей захотелось плакать — she felt like crying
не стоит плакать над сбежавшим молоком; что упало, то пропало — it's not worth crying over spilt milk
Примеры со словом «плакать»
Я заставлю его плакать.
I'll make him cry.
Потом ребёнок начал плакать.
Then the baby started crying.
Перестань плакать и вытри глаза.
Stop crying and dry your eyes.
Боль заставила его громко плакать.
The pain made him cry aloud.
Я никак не могла перестать плакать.
I just couldn't stop crying.
Как мне не плакать, ведь мы расстаемся.
How shall I refrain from tears when we part?
Чувства овладели ей, она начала плакать.
She was overtaken by emotion and started to cry.
Я слишком ослаб от голода, чтобы плакать.
I was too weak with hunger to cry.
Как мне не плакать, ведь мы же расстаемся?
How shall I forbear from tears when we part?
Этот фильм всегда заставляет меня плакать.
That film always makes me cry.
Отец сказал мне, что плакать — это не по-мужски .
My father told me that it's unmanly to cry.
Малейшее движение заставляло его плакать от боли.
Even the smallest movement made him cry out in pain.