Разносить - перевод с русского на английский
spread, distribute, blast, disseminate, hand round, strafe
Основные варианты перевода слова «разносить» на английский
- spread |spred| — распространять, распространяться, расширять, разноситься, разноситьСмотрите также
разносить пищу — to dispense food
разносить стык — stagger butt joint
разносить стыки — stagger butts
разносить ботинки — to wear off the stiffness of one's shoes
разносить; разложить — space apart
разругать; разносить; бранить — tongue-lash
отчитывать; разносить; бранить — dust down
разругать; разносить; разнести — tongue lash
разносить кого-л. / что-л. в клочья — to blow smb. / smth. to blazes / to glory / to kingdom
нападать на кого-л., разносить кого-л. — to have /to get/ one's knife into smb.
разносить суммы по депозитным счётам — post to accounts
разносить суммы по депозитным счетам — post depositors' accounts
разносить причастие; разнёс причастие — pass the sacrament
разносить слухи, распространять сплетни — to bear tales
бранить, разносить кого-л.; ≅ делать втык кому-л. — to give smb. the stick
разглашать секреты; разносить сплетни; сплетничать — bring tales
передавать сплетни; разносить сплетни; передать сплетни — retail gossip
беспощадно критиковать, разносить; не стесняться в выражениях — to pull no punches
раззванивать (что-л., о чём-л.), разглашать секреты; сплетничать, разносить сплетни — to tell /to bring, to carry/ tales
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- carry |ˈkærɪ| — нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возитьдоставлять газеты; разносить газеты — deliver newspapers
Примеры со словом «разносить»
Я хожу по дому в новых ботинках, чтобы разносить их.
I'm wearing my new boots in the house to break them in.
Писать эти письма от руки и разносить их - какая морока!
To write these letters by hand and deliver them - what a palaver!
Хватит разносить грязь по всему чистому кухонному полу!
Stop treading mud all over my clean kitchen floor!
Я пошел прогуляться, чтобы разносить свои новые ботинки.
I went for a walk to break in my new boots.
Он нанял пару пацанов разносить листовки по домам.
He hired a couple of kids to tote handbills from house to house.
Комары разносят заболевания.
Mosquitos carry / spread disease.
Она разносит почту на моей улице.
She delivers the mail on my street.
Критики разносят фильм в пух и прах.
The movie is being roasted by the critics.
Официант разносил напитки на подносе.
The waiter brought drinks on a tray.
Он таскается по улицам, разнося каталоги.
He's been slogging round the streets delivering catalogues.
За нарядными столами слуги разносили блюда.
At smart tables, dishes were now handed by the servants.
Ураган разносил по городу осколки битого стекла.
The violent wind was blowing broken glass about in the city streets.