Расследование - перевод с русского на английский
investigation, inquiry, probe, inquisition, detection, probing, enquiry
Основные варианты перевода слова «расследование» на английский
- investigation |ɪnˌvestɪˈɡeɪʃn| — исследование, расследование, следствие, разбортайное расследование — clandestine investigation
расследование рэкета — racketeering investigation
расследование в семье — home investigation
быстрое расследование — prompt investigation
скрытое расследование — latent investigation
частное расследование — private investigation
ведущий расследование — making investigation
расследование на месте — on site investigation
расследование убийства — homicide investigation
запрос на расследование — request for investigation
проводить расследование — to conduct an investigation
уголовное расследование — criminal investigation
повторное расследование — duplicative investigation
публичное расследование — public investigation
негласное расследование — undercover investigation
расследование в комитете — committee investigation
тщательное расследование — painstaking / thorough investigation
дальнейшее расследование — further investigation
упрощенное расследование — summary investigation
совместное расследование — joint investigation
расследование в конгрессе — congressional investigation
независимое расследование — independent investigation
полицейское расследование — police investigation
производить расследование — to pursue investigation
объективное расследование — fair [impartial] investigation
специальное расследование — special investigation
внесудебное расследование — extrajudicial investigation
предпринять расследование — cause an investigation to be made
начать расследование — to set afoot an inquiry
судебное расследование — judical inquiry
досудебное расследование — prejudicial inquiry
социальное расследование — social inquiry
внутреннее расследование — internal inquiry
коронерское расследование — coroner's iinquest, coroner's inquiry
официальное расследование — official inquiry
завершенное расследование — complete inquiry
последующее расследование — following-up inquiry
расследование дела полицией — police inquiry
незавершенное расследование — incomplete inquiry
международное расследование — international inquiry
предубежденное расследование — biased inquiry
дисциплинарное расследование — disciplinary inquiry
вести /проводить/ расследование — to pursue an inquiry
административное расследование — administrative inquiry
провести тщательное расследование — make a searching inquiry
расследование на месте преступления — local inquiry
тщательное /подробное/ расследование — nice inquiry
расследование до вынесения приговора — pre-sentence inquiry
проводить расследование происшествия — conduct an inquiry into the incident
расследование морского судебного дела — maritime inquiry
расследование, отвечающее требованиям — adequate inquiry
расследование /анализ/ прошлых событий — retrogressive inquiry
расследование, проводимое большим жюри — grand jury inquiry
провести тщательное расследование чего-л. — to make a narrow inquiry /search/ into smth.
расследование в отношении конкретного лица — inquiry directed against a particular person
расследование в комиссии; запрос в комиссии — commissioners inquiry
расследование скандала полицией — a police probe into a scandal
всестороннее, полное расследование — exhaustive / thorough probe
расследование по подозрению в демпинге; антидемпинговое расследование — antidumping probe
приказать провести расследование — order an enquiry
Смотрите также
персональное расследование — personal case study
судья, ведущий расследование — investigating magistrate
вести расследование; сбить спесь — sit upon
право производить расследование — fact-finding power
лицо, ведущее тайное расследование — clandestine investigator
расследование картины преступления — inspection of scene of crime
произвести дальнейшее расследование — ad melius inquirendum
атторней, производящий расследование — investigating attorney
чиновник, производящий расследование — investigating officer
обвинитель, производящий расследование — investigating prosecutor
тщательное исследование [расследование] — curious research [inquiry]
расследование истории вопроса, проблемы — background check
следователь, производящий расследование — investigator in charge
большое жюри, производящее расследование — investigating grand jury
расследование; осведомление; обследование — enquiry/inquiry
следователь, ведущий скрытое расследование — latent investigator
следователь, производящий расследование в семье — home investigator
следователь, ведущий параллельное расследование — parallel investigator
палата представителей, производящая расследование — investigating house
следователь, ведущий дополнительное расследование — additional investigator
проводить собрание [кампанию, экзамен, расследование] — to conduct a meeting [a campaign, an examination, an inquiry]
следователь, проводящий расследование в полном объёме — full-scale investigator
агент пробации, ведущий социальное расследование; лицо — social investigator
параллельное расследование; параллельное преследование — parallel pursuit
следователь, ведущий расследование на законных основаниях — lawful investigator
следователь, ведущий расследование без законного основания — unlawful investigator
беспристрастное расследование; беспристрастный наблюдатель — impartial unbias
судья или суд, производящие предварительное судебное расследование — pre-trial investigator
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- examination |ɪɡˌzæməˈneɪʃən| — экспертиза, экзамен, исследование, осмотр, проверка, освидетельствованиесудебное разбирательство; судебное расследование; судебное рассмотрение — judicial examination
журналисты, проводящие расследование какого-л. вопроса, собирающие конфиденциальную информацию и т. п. — investigative reporters
Примеры со словом «расследование»
Расследование ещё не завершено.
The investigation has not yet concluded.
Полиция начала расследование дела.
The police have launched an investigation into the incident.
Нам лучше продолжить расследование.
We'd better investigate farther.
Они планируют расширить расследование.
They plan to widen the investigation.
Полиция начала расследование убийства.
The police have launched a murder inquiry.
Расследование было проведено очень небрежно.
The enquiry was continued in a very inexact manner.
Коронер проведёт расследование этих смертей.
The coroner will hold an inquest into the deaths.
Расследование показало, что он вне подозрений.
Investigation showed that he was in the clear.
Полиция начала расследование его деятельности.
The police have launched an investigation into his activities.
Он тщательнейшим образом провёл расследование.
He had bottomed the whole inquiry.
Расследование преследует преступников по пятам.
Detection is hard on the feet.
Полицейское расследование было очень тщательным.
The police investigation was very thorough.