Свидание - перевод с русского на английский
date, rendezvous, tryst, appointment, interview, assignation, blind date
Основные варианты перевода слова «свидание» на английский
- date |deɪt| — дата, срок, время, свидание, период, финик, финиковая пальма, числопервое свидание — first date
пойти на свидание — to go out on a date
свидание вчетвером — double date
свидание в песочнице — play date
у меня с ним свидание — I have (got) a date with him
пойти на свидание с кем-л. — to go out on a date with smb.
назначить кому-л. свидание — to ask smb. out on a date
назначить свидание с кем-л. — to make a date with smb.
назначить свидание девушке — date a girl
участник свидания; важное свидание — heavy date
незнакомец или незнакомка, с которыми назначено свидание — blind date
не прийти на свидание — to break the tryst
он не преминул прийти на свидание — he was not slack in keeping the appointment
отменять деловое свидание; отменять назначение — cancel an appointment
прийти [не прийти] на свидание (в назначенное время, место) — to keep [to break] an appointment
прийти в назначенное время или место; прийти на (деловое) свидание — to keep an appointment
Смотрите также
право иметь свидание с обвиняемым — right to communicate with the accused
короткая встреча, мимолётное свидание — brief / fleeting encounter
у меня уже назначено свидание /назначена встреча/ — I'm dated up already
подавать заявление об уходе; пригласить на свидание; подавать в отставку — ask out
тот, к кому ходишь на свидание; привлекательный человек; известный человек — dream bait
к сожалению, мы не можем вас сегодня принять /должны отложить наше сегодняшнее свидание (с вами)/ — we are sorry to put you off today
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- engagement |ɪnˈɡeɪdʒmənt| — зацепление, обязательство, помолвка, бой, включение, занятие, ангажементсвидание, на которое никак нельзя не прийти — an engagement that cannot in nature be missed
Примеры со словом «свидание»
Я не пойду на свидание.
I shall break an appointment.
Он опоздал на свидание.
He was late for their rendezvous.
У неё любовное свидание с Мишелем.
She has a hot date with Michel.
Он тебя уже пригласил на свидание?
Has he asked you out yet?
Сегодня вечером у меня свидание с Энн.
I have a date with Ann tonight.
С кем у тебя сегодня вечером свидание?
Who's your date tonight?
Он назначил ей свидание на Таймс-Сквер.
He made a rendezvous with her in Times Square.
У меня завтра вечером свидание с Андреа.
I've got a date with Andrea tomorrow night.
В этом ресторане и состоится наше свидание.
The restaurant will be our rendezvous.
Он всю неделю готовился пригласить её на свидание.
He'd been working up to asking her for a date all week.
Она отвергла его, когда он пригласил её на свидание.
She rebuffed him when he asked her for a date.
Дэйв слишком трусит, чтобы пригласить её на свидание.
Dave's too chicken to ask her out.