убежать прочь — do the bolt
убежать из тюрьмы — to break (out of) prison
убежать от преследования — to fling off one's pursuers
≅ только пятки засверкали — to show a clean pair of heels
смываться; удирать; убежать — hop it
дать тягу, улизнуть, убежать — to make tracks разг.
убежать, вырваться из тюрьмы — to break jail, to break out of jail
прогуливать; исчезнуть; убежать — do a guy
поспешить уйти прочь; улизнуть; убежать — belt off
убежать от преследования; уйти от погони — fling off pursuers
рвануть со всех ног; убежать прочь; стремительный — tear away
убежать в замешательстве; быстро уйти; выпихивать — bundle out
убежать от полицейского; убежать из тюрьмы; дать тягу — cop a heel
убежать от полицейского; убежать из тюрьмы; недалёкий побег — cop and heel
совершить побег из тюрьмы; убежать из тюрьмы; бежать из тюрьмы — break prison
демонстрационные полёты на самолётах разных фирм; поспешно убежать — fly off
заключённый, решивший убежать из тюрьмы; секретная встреча; укрытие — hide-out
совершить побег из тюрьмы; совершать побег из тюрьмы; убежать из тюрьмы — break out of prison
снимать все деньги со счета; выиграть деньги у кого-то; в спешке убежать — clean out
постучать в дверь и убежать, не дождавшись, пока её откроют (ради шутки или мистификации) — to play a runaway knock
стараться убежать от действительности — to try to escape from reality
он сделал вид, как будто /что/ хочет убежать — he made as if he would escape
убежать /удрать/ от кого-л., от чего-л. — to run away from smb., smth.
Примеры со словом «убежать»
Он пытался убежать.
He studied to get away.
- Убежать? усмехнулся он.
'Running away?' he mocked.
К счастью, ей хватило ума убежать.
Fortunately she had the good sense to run away.
У кролика не было шанса убежать от собак.
The rabbit had no chance of outrunning the dogs.
Моей самопроизвольной реакцией было убежать.
My spontaneous reaction was to run away.
Вы не можете просто убежать от ваших обязанностей.
You can't just run away from your responsibilities.
Можно убежать от одиночества, ведя активную жизнь.
One can repeople the solitude with busy life.
Она попыталась убежать, но тяжёлый чемодан помешал ей.
She tried to run, but was hampered by her heavy suitcase.
Простите, но мне придётся убежать, не дожидаясь конца встречи.
Sorry, but I'll have to shoot off before the end of the meeting.
Офицер схватил похитителя кошелька прежде, чем тот успел убежать.
The officer nabbed the purse snatcher before he could escape.
Чтение любовных романов является для неё лишь способом убежать от действительности.
Reading romantic novels is for her a form of escapism.
Он убежал обедать.
He dashed off to lunch.