Урон - перевод с русского на английский
damage, loss, casualties
Основные варианты перевода слова «урон» на английский
- damage |ˈdæmɪdʒ| — урон, повреждение, ущерб, вред, порча, убыток, авария, стоимость экологический урон — ecological damage
наносить урон экономике — damage economy
неприемлемые повреждения; неприемлемый ущерб; неприемлемый урон — unacceptable damage
ущерб, наносимый населению; урон, наносимый населению; ущерб для населения — societal damage
- casualties |ˈkæʒəwəltɪz| — жертвы, потери, пострадавшие, урон наносить урон экономике — damage economy
неприемлемые повреждения; неприемлемый ущерб; неприемлемый урон — unacceptable damage
ущерб, наносимый населению; урон, наносимый населению; ущерб для населения — societal damage
наносить потери; наносить урон — inflict casualties
нанести серьёзный урон противнику — to inflict heavy casualties on the enemy
нанести серьёзный урон противнику — to inflict heavy casualties on the enemy
Смотрите также
понести тяжёлый урон, сильно пострадать — to be badly hit
парализовать экономику; нанести урон экономике — cripple the economy
причинить серьёзные разрушения; нанести тяжёлый урон — inflict heavy destruction
играть на понижение; подрывать авторитет; наносить урон — short sell
из-за трудностей транспортировки торговля сократилась /понесла урон, захирела/ — the trade is crippled by the difficulty of transport
парализовать экономику; нанести урон экономике — cripple the economy
причинить серьёзные разрушения; нанести тяжёлый урон — inflict heavy destruction
играть на понижение; подрывать авторитет; наносить урон — short sell
из-за трудностей транспортировки торговля сократилась /понесла урон, захирела/ — the trade is crippled by the difficulty of transport
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- toll |təʊl| — потери, пошлина, дань, сбор, плата, благовест, погребальный звон наносить тяжёлый урон (чему-л.) — to take toll (of smth.)
Примеры со словом «урон»
Местным жителям был нанесен серьезный урон в связи с тем, что у них были расквартированы солдаты.
The inhabitants were much impoverished by the quartering of soldiers.
Некоторые борцы за сохранение окружающей среды жаловались, что новая плотина нанесет урон природе.
Some duck squeezers were complaining about what the new dam might do.
Эта изменчивая позиция нанесла самый большой урон престижу Президента, когда на него и так сыпались обвинения со всех сторон в попустительстве некоторым кругам.
This flip-flop was perhaps the most damaging blow to the President's credibility amid the welter of charges of cover-up.