Авария - перевод с русского на английский
accident, crash, breakdown, wreck, emergency, casualty, damage, mishap
Основные варианты перевода слова «авария» на английский
- accident |ˈæksɪdənt| — авария, случайность, несчастный случай, катастрофа, случайавария в полете — in-flight accident
авария на линии — accident on line
учтённая авария — accident accounted for by engineering controls
первичная авария — initiating accident
проектная авария — accident within design basis
защищённая авария — protected accident
запроектная авария — beyond design basis accident
авиационная авария — non-fatal air accident
нерасчётная авария — nondesign-basis accident
техногенная авария — technogenic accident
радиационная авария — accident radiation
транспортная авария — transport accident
экстремальная авария — extreme accident
гипотетическая авария — hypothetical accident
авария при обледенении — icing accident
постулированная авария — postulated accident
железнодорожная авария — rail accident
авария со средней течью — medium break leakage accident
тяжелая авария реактора — severe reactor accident
авария ядерного реактора — nuclear reactor accident
авария при опрокидывании — rollover accident
тяжелая авария в реакторе — reactor severe accident
крупная авария; катастрофа — large-scale accident
авария и возмещение убытков — accident and indemnity
крайне маловероятная авария — improbable accident
авария с течью теплоносителя — coolant loss accident
авария вследствие возгорания — pyrophoricity accident
максимальная проектная авария — maximum-design basis accident
катастрофа; авария — major crash
авария без летального исхода — nonfatal crash
авария или катастрофа, сопровождающаяся пожаром — fire crash
катастрофа в зимний период; авария в зимний период — winter weather crash
разрушение головки; авария головок; авария головки — head crash
падение на малой скорости; авария на малой скорости — slow-velocity crash
лётное происшествие без летального исхода; авария без летального исхода — survivable crash
авария или катастрофа самолёта при падении с высоты больше высоты выдерживания — high-impact crash
мгновенная авария — immediate breakdown
авария в активной зоне реактора — core breakdown
авария на линии электропередачи — power line breakdown
неожиданная поломка; внезапная авария — sudden breakdown
серьёзная авария — grave / serious emergency
серьезная авария — serious emergency
полномасштабная авария — community emergency
авария с потерей аварийного охлаждения активной зоны ядерного реактора — loss of emergency core cooling
выход из строя двигателя; поломка двигателя; авария двигателя — engine casualty
выход из строя рулевого устройства; авария рулевого устройства — steering casualty
происшествие со смертельным исходом; авария со смертельным исходом — fatal mishap
авария на трубопроводе; разрыв трубы — pipe breakage
Смотрите также
авария или поломка; поломка; авария — accident/incident
перерыв в работе системы; системная авария — system outage
обстоятельства, при которых произошла авария — distress conditions
катастрофа на стартовой площадке; авария на стартовой площадке — pad abort
надвигающаяся авария; предпосылка к аварии; начинающаяся авария — incipient coveralls
авария на трубопроводе; остановка конвейера; разрыв трубопровода — pipeline break
сопровождающаяся пожаром катастрофа; сопровождающаяся пожаром авария — fire down
незащищенная авария с потерей расхода теплоносителя ядерного реактора — unprotected loss of flow
авария в результате потери теплового стока без останова ядерного реактора — unscrammed loss of heat sink
незащищенная авария ядерного реактора в результате потери теплового стока — unprotected loss of heat sink
авария в результате отказа вспомогательной системы охлаждения активной зоны ядерного реактора — loss of core auxiliary coolant system
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- failure |ˈfeɪljər| — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствиеавария передатчика; отказ передатчика — transmitter failure
крупная авария в системе энергоснабжения — bulk power supply failure
авария, вызвавшая экологические последствия — ecological failure
ядерная авария без разрушения защитной оболочки — no containment failure
авария с буровым долотом; поломка бурового долота — drilling bit failure
авария с обсадными трубами; поломка обсадной колонны — casing failure
территориально ограниченная авария, связанная с выходом из строя оборудования — zone failure
авария без повреждения — nondamage fault
авария с повреждением изоляции; нарушение изоляции; пробой изоляции — insulation fault
малая авария — petty average
авария по судну — average on a vessel
авария по фрахту — average on freight
ординарная авария — common average
авария с возмещением — compensable average
общая [частная, малая] авария — general [particular, petty] average
ординарная авария; частная авария — ordinary average
убытки по частной аварии; частная авария — particular average loss
ординарная авария; частичная авария; частная авария — particular average
ядерная катастрофа; ядерная авария — nuclear disaster
авария на реакторе; авария реактора — reactor disaster
несчастный случай на руднике; несчастный авария на руднике — pit disaster
авария с переворачиванием — overturn incident
Примеры со словом «авария»
Авария серьёзно потрясла её.
The accident left her badly shaken.
Там, кажется, авария на линии.
There seems to be a fault on the line.
Движению машин мешала авария.
An accident was blocking traffic.
Авария была ещё свежа в её памяти.
The accident was still fresh in her mind.
Авария собрала большую толпу зевак.
The accident attracted a large crowd of spectators.
Авария была тщательно расследована.
The accident was thoroughly investigated.
Эта авария произошла не по вашей вине.
The accident happened through no fault of yours.
Эта авария также вызвала лесной пожар.
That crash also set off a brushfire.
Авария была вызвана отказом двигателя.
The accident was caused by engine failure.
Авария заблокировала дорожное движение.
The accident brought traffic to a standstill.
Авария произошла на оживленном перекрестке.
The accident occurred at a busy intersection.
Авария произошла из-за явной невнимательности.
The accident was caused by gross negligence.