Russian English
кубок 'Урна с прахом'
существительное
- пепел; зола
Мои примеры
Словосочетания
like an unable phoenix in hot ashes — как беспомощный феникс в горячем пепле
the vast ejection of ashes — мощный выброс пепла
to nuzzle among the ashes — ковыряться носом в золе
to roast a potato in ashes — запекать картофель в золе
carbon loss in ashes — недожог топлива в шлаках
burn to ashes — сжигать дотла; сгореть дотла; сжечь дотла
to flick ashes from a cigar — стряхнуть пепел с сигары
turn to dust and ashes — разлететься в прах
ashes of the ancient empire — развалины древней империи; обломки древней империи
scrape out the ashes from a grate — выгрести золу из камина
put ashes on head — выразить глубокое раскаяние; посыпать пеплом главу
the vast ejection of ashes — мощный выброс пепла
to nuzzle among the ashes — ковыряться носом в золе
to roast a potato in ashes — запекать картофель в золе
carbon loss in ashes — недожог топлива в шлаках
burn to ashes — сжигать дотла; сгореть дотла; сжечь дотла
to flick ashes from a cigar — стряхнуть пепел с сигары
turn to dust and ashes — разлететься в прах
ashes of the ancient empire — развалины древней империи; обломки древней империи
scrape out the ashes from a grate — выгрести золу из камина
put ashes on head — выразить глубокое раскаяние; посыпать пеплом главу
Примеры с переводом
The house burnt to ashes.
Дом сгорел дотла.
The whole town was reduced to ashes in the bombing.
Бомбардировка превратила весь город в груду пепла.
Smoke and ashes spewed from the volcano.
Вулкан извергал дым и пепел.
They swept the ashes from the hearth.
Они очистили очаг от золы.
The meat has been burnt to ashes / a cinder / a crisp.
От мяса остались одни угольки.
His ashes were scattered at sea.
Его прах развеяли над морем.
Columns of smoke and ashes drifted to the south-east.
Столбы пыли и пепла смещались на юго-восток.