Chapter
1 739 амер. |ˈtʃæptər|
брит. |ˈtʃæptə|
Russian English
глава, сюжет, тема, серия, разбивать книгу на главы
существительное ↓
- глава, раздел (книги)
- капитул (церковный, монашеский, рыцарский и т. п.)
- собрание капитула
- филиал, отделение (клуба, братства, землячества); местная, низовая организация (профсоюза и т. п.)
- амер. студенческое общество, землячество
- тема, предмет
- парл. тексты законов, принятых на каждой отдельной сессии законодательного собрания
- капитул (церковный, монашеский, рыцарский и т. п.)
- собрание капитула
- филиал, отделение (клуба, братства, землячества); местная, низовая организация (профсоюза и т. п.)
- амер. студенческое общество, землячество
- тема, предмет
- парл. тексты законов, принятых на каждой отдельной сессии законодательного собрания
глагол
- разбивать (книгу) на главы
Мои примеры
Словосочетания
the opening chapter of the book — первая /начальная/ глава этой книги
begin a new chapter in your life — начать новую главу в своей жизни
closing chapter — заключительная глава
introductory / opening chapter — первая глава, вступительная глава
a new chapter in my life — новый этап в моей жизни
chapter heading — название главы
prefatory chapter — предварительная глава
subsequent chapter — следующая глава
chapter of accidents — непредвиденное стечение обстоятельств
chapter of possibilities — возможный ход событий
begin a fresh chapter — начать новую главу
chapter file — файл описания главы; файл главы
begin a new chapter in your life — начать новую главу в своей жизни
closing chapter — заключительная глава
introductory / opening chapter — первая глава, вступительная глава
a new chapter in my life — новый этап в моей жизни
chapter heading — название главы
prefatory chapter — предварительная глава
subsequent chapter — следующая глава
chapter of accidents — непредвиденное стечение обстоятельств
chapter of possibilities — возможный ход событий
begin a fresh chapter — начать новую главу
chapter file — файл описания главы; файл главы
Примеры с переводом
Let's go to the next chapter.
Давайте перейдём к следующей главе.
Chapter One.
Глава первая / Глава 1.
This chapter will introduce the book.
Эта глава будет открывать книгу.
I decided to skip the first chapter.
Я решил пропустить первую главу.
I've got as far as chapter 5.
Я добрался до пятой главы.
Read Chapter 11 as your homework.
Прочтите главу 11 в качестве домашнего задания.
Genesis chapter 3, verse 13
"Книга Бытия" глава 3, стих 13
Примеры, ожидающие перевода
These issues were touched on in Chapter 2.
The first reading is from Corinthians I, Chapter 3.
The title of the first chapter is “Getting Started.”
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.