Dim
6 889 амер. |dɪm|
брит. |dɪm|
Russian English
тусклый, слабый, смутный, затемнять, затуманивать, темнота, ближний свет фар
прилагательное ↓
- тусклый; неяркий, слабый (о свете)
- плохо освещённый
- неясный, смутный, туманный; трудноразличимый
- туманный, с неясными перспективами
- слабый (зрении)
- плохо освещённый
- неясный, смутный, туманный; трудноразличимый
- туманный, с неясными перспективами
- слабый (зрении)
- слабый, приглушённый (о звуке)
- матовый; мутный, тусклый
- смутный, неясный
- слабо разбирающийся
- разг. бесцветный, серый, скучный
- разг. тупой, глупый
ещё 6 вариантов- матовый; мутный, тусклый
- смутный, неясный
- слабо разбирающийся
- разг. бесцветный, серый, скучный
- разг. тупой, глупый
глагол ↓
- делать тусклым, затуманивать; лишать яркости
- тускнеть, затуманиваться; терять яркость; затягиваться дымкой
- затенять
- ослаблять, притуплять
- ослабляться, притупляться
- авт. переходить на «ближний свет» (тж. to dim the lights)
- тускнеть, затуманиваться; терять яркость; затягиваться дымкой
- затенять
- ослаблять, притуплять
- ослабляться, притупляться
- авт. переходить на «ближний свет» (тж. to dim the lights)
существительное ↓
- темнота, сумерки
- авт. ближний свет фар
- авт. ближний свет фар
Мои примеры
Словосочетания
a dim light beside the bed — тусклый светильник рядом с кроватью
a dim figure in the distance — тусклый силуэт где-то вдали
dim light — тусклый свет
dim outline — неясный силуэт, смутные очертания
to have a dim recollection of smth. — смутно помнить что-л.
to dim the lights up / down — постепенно увеличивать, уменьшать яркость освещения
a dim, dingy morning — хмурое утро
to dim (one's) headlights — переключить фары с дальнего света на ближний
to dim the lights, to turn the lights down — притушить свет
dim / vague memories — смутные воспоминания
to dim one's headlights авто — переходить на ближний свет
dim a chance — уменьшать шанс; ослаблять шанс
a dim figure in the distance — тусклый силуэт где-то вдали
dim light — тусклый свет
dim outline — неясный силуэт, смутные очертания
to have a dim recollection of smth. — смутно помнить что-л.
to dim the lights up / down — постепенно увеличивать, уменьшать яркость освещения
a dim, dingy morning — хмурое утро
to dim (one's) headlights — переключить фары с дальнего света на ближний
to dim the lights, to turn the lights down — притушить свет
dim / vague memories — смутные воспоминания
to dim one's headlights авто — переходить на ближний свет
dim a chance — уменьшать шанс; ослаблять шанс
Примеры с переводом
The lights in the theatre began to dim.
Свет в театре начал гаснуть.
Time had dimmed the silver
Время сделало серебро тусклым.
Even the rain could not dim their enthusiasm.
Даже дождь не смог ослабить их энтузиазм.
Hopes of a peaceful settlement have dimmed.
Надежды на мирное урегулирование(проблемы) потускнели.
The dim outline of a building loomed up out of the mist.
Неясные очертания здания показались из-за тумана.
The mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it.
Зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его.
She was only dimly aware of the risk.
Она лишь смутно осознавала эту опасность.
Фразовые глаголы
dim out — затемнять
Возможные однокоренные слова
dimmer — ближний свет фар
dimmish — неясный, тускловатый
dimness — тусклость, затенение
dimly — тускло, вполнакала
dimming — уменьшение силы света, затемнение, переключение фар на ближний свет, потускнение
dimmable — регулируемая
dimmish — неясный, тускловатый
dimness — тусклость, затенение
dimly — тускло, вполнакала
dimming — уменьшение силы света, затемнение, переключение фар на ближний свет, потускнение
dimmable — регулируемая