Мои примеры
Словосочетания
horns at the ends of a new moon — рога на концах новой луны
all's well that ends well — посл. всё хорошо, что хорошо кончается
to gain / accomplish / achieve one's ends — достигать своей цели
to make two ends meet — сводить концы с концами
ends and means — цели и средства
the story ends with the hero's death — рассказ кончается смертью героя
defeat the ends of justice — помешать торжеству правосудия; помешать делу правосудия
rafter with designed ends — стропила с профилированными концами
dull ends — наплывы; шишки
duplex machine for rail ends — станок с двумя шпиндельными бабками для обработки концов рельсов
ends of the earth — край земли; глухомань
Примеры с переводом
It was a struggle to make ends meet.
Было очень трудно свести концы с концами.
The book ends on page 364.
Книга заканчивается на странице триста шестьдесят четыре.
He gained his ends by arts.
Он достиг своей цели хитростью.
My property ends by the bushes.
Мои владения заканчиваются возле этих кустов.
“River” begins and ends with r.
Слово "river" (река) начинается и заканчивается на букву "r".
She'll do anything to achieve her own ends.
Она сделает всё, чтобы достичь своих целей.
“Don't delay! Sale ends Saturday.”
Не мешкайте! Распродажа закончится в субботу.
Примеры, ожидающие перевода
Notch the ends so that they fit together.
Snip the ends of the beans off before you cook them.
The Roman alphabet begins with “A” and ends with “Z.”
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
end on — в лоб, прямиком, концом вперед, прямо носом или кормой
end up — оканчиваться, обрываться, прекращаться, курносый