Fall back
глагол ↓
- прибегать к чему-л.
to fall back upon smb.'s help — прибегать к чьей-л. помощи
doctors sometimes fall back on old cures — врачи иногда используют старые способы лечения
when facts are scarce he falls back on his imagination — когда у него не хватает фактов, он полагается на своё воображение
Мои примеры
Словосочетания
fall back — уменьшаться
fall back on an alternative — вновь вернуться к альтернативному варианту
fall back into the old grooves — вернуться к старым привычкам
fall back on a theme — отступать от темы
fall back on — обращаться за поддержкой; обращаться за помощью; обращаться в нужде к
fall back upon lies — прибегать ко лжи
fall back upon the old method — использовать старый способ
fall back upon — обратиться в нужде к; обращаться в нужде к; прибегнуть к
have inner resources to fall back on — опираться на свои собственные духовные силы
Примеры с переводом
She has no relatives to fall back on.
У неё нет родственников, на которых можно было бы опереться.
He yelled for his men to fall back.
Он крикнул своим людям отступить.
Our army forced the enemy to fall back.
Наша армия вынудила противника отступить.
Where negotiation fails, they must fall back on the law.
Там, где переговоры терпят неудачу, нужно положиться на закон.
They watched the kite fall back to earth.
Они смотрели, как воздушный змей падает обратно на землю.
Doctors sometimes fall back on old cures when modern medicine does not work.
Врачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют.
The band were so short of musicians that they had to fall back upon students.
Оркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов.
Production has fallen back in the last few months.
За последние несколько месяцев производство снизилось.
Resistance from native forces was greater than expected, and the invading army was forced to fall back.
Сопротивление местных войск было больше, чем ожидалось, и армия вторжения была вынуждена отступить.
Примеры, ожидающие перевода
I fall back dazzled at beholding myself all rosy red, / At having, I myself, caused the sun to rise.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.