Russian English
знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, пережить, быть знакомым
неправильный глагол
- past от know
Мои примеры
Словосочетания
a guarded man who knew better than to reveal such delicate information — осторожный человек, которому хватило ума не раскрывать такие деликатные сведения
a misbegotten child who never knew his father — незаконнорожденный ребёнок, никогда не знавший отца
a shrewd used car dealer who knew how to make the best possible deal — хитрый продавец подержанных автомобилей, который знал, как заключить максимально выгодную сделку
an offer which she knew to be impractical and insincere — предложение, которое, как ей известно, было неосуществимым и неискренним
he never knew what to do in an emergency — он никогда не знал, что делать в экстренной ситуации
nobody knew about the meeting — никто не знал о встрече
thou knew(e)st — ты знал
she knew her part well — она хорошо знала свою роль
he knew the subject up and down — он знал этот предмет на зубок
he knew his lesson backwards and forward — он знал урок наизусть; он знал урок назубок
they knew he was not of them — они распознали в нем чужого
he knew it all along — он знал это с самого начала; он знал это все время
a misbegotten child who never knew his father — незаконнорожденный ребёнок, никогда не знавший отца
a shrewd used car dealer who knew how to make the best possible deal — хитрый продавец подержанных автомобилей, который знал, как заключить максимально выгодную сделку
an offer which she knew to be impractical and insincere — предложение, которое, как ей известно, было неосуществимым и неискренним
he never knew what to do in an emergency — он никогда не знал, что делать в экстренной ситуации
nobody knew about the meeting — никто не знал о встрече
thou knew(e)st — ты знал
she knew her part well — она хорошо знала свою роль
he knew the subject up and down — он знал этот предмет на зубок
he knew his lesson backwards and forward — он знал урок наизусть; он знал урок назубок
they knew he was not of them — они распознали в нем чужого
he knew it all along — он знал это с самого начала; он знал это все время
Примеры с переводом
I knew her from before.
Я знал её до этого.
I knew I could depend on you.
Я знал(а), что могу на вас положиться.
I knew him at once.
Я его тотчас узнал.
He well knew the law.
Он чётко представлял себе законодательные нормы.
I knew him by his tongue.
Я узнал его по манере говорить.
I knew something was up!
Я так и знал, что что-то случилось!
She knew that he was there.
Она знала, что он был там.
Примеры, ожидающие перевода
I knew something was screwy.
I was on thin ice, and I knew it.
I knew that I had been fitted up.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.