Мои примеры
Словосочетания
a blowy day that resulted in most of the fall foliage being knocked off the trees — ветреный день, после которого с деревьев сорвало большую часть осенней листвы
barrels with the bottoms knocked out — бочонки с выбитым дном
knocked down — в разобранном виде
struck / knocked all of a heap разг. — сраженный, ошеломленный
he was knocked cold in the third round — его нокаутировали в третьем раунде
completely knocked down — полностью разобранный для транспортировки велосипед; полностью разборный
completely knocked-down — полностью разобранный
she knocked the ball right out of court — она послала мяч в аут
it knocked his faith in human nature for a loop — это убило в нем веру в человека
it knocked his faith in human nature — это убило в нем веру в человека
be knocked over with fever — свалиться в лихорадке
barrels with the bottoms knocked out — бочонки с выбитым дном
knocked down — в разобранном виде
struck / knocked all of a heap разг. — сраженный, ошеломленный
he was knocked cold in the third round — его нокаутировали в третьем раунде
completely knocked down — полностью разобранный для транспортировки велосипед; полностью разборный
completely knocked-down — полностью разобранный
she knocked the ball right out of court — она послала мяч в аут
it knocked his faith in human nature for a loop — это убило в нем веру в человека
it knocked his faith in human nature — это убило в нем веру в человека
be knocked over with fever — свалиться в лихорадке
Примеры с переводом
Someone knocked at the door.
В дверь постучали.
She knocked over the lamp.
Она опрокинула лампу.
Jim was knocked down by a bus.
Джима сбил автобус.
The price was knocked down to $3.
Цену сбили до трех долларов.
The wind knocked him backwards.
Ветер отшвырнул его назад.
She knocked her head on a stone.
Она ударилась головой о камень.
He was knocked coo-coo.
Его вырубили напрочь.
Примеры, ожидающие перевода
I knocked lightly on the door.
The ball knocked him on the chin.
The dog knocked against the lamp.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
knock about — бродить, шататься, колотить, бить, странствовать, рыскать
knock around — бездельничать, лодырничать, катать, жить
knock back — пить, заливать в себя, дорого стоить, закладывать за галстук
knock down — ломать, сносить, сбивать с ног, разрушать, опрокидывать, разбивать, понижать цены
knock in — вбивать
knock off — скостить, сбивать, сшибать, состряпать, стряхнуть, прикончить, шабашить
knock out — нокаутировать, выбивать, выколачивать, свалить с ног, состряпать, изнурять
knock over — легко побеждать, красть, грабить, свалить
knock together — сколачивать, наспех сколачивать, сталкиваться
knock under — покоряться
knock up — обрюхатить, утомлять, разбудить стуком, слабеть, ударом подбросить вверх
knock around — бездельничать, лодырничать, катать, жить
knock back — пить, заливать в себя, дорого стоить, закладывать за галстук
knock down — ломать, сносить, сбивать с ног, разрушать, опрокидывать, разбивать, понижать цены
knock in — вбивать
knock off — скостить, сбивать, сшибать, состряпать, стряхнуть, прикончить, шабашить
knock out — нокаутировать, выбивать, выколачивать, свалить с ног, состряпать, изнурять
knock over — легко побеждать, красть, грабить, свалить
knock together — сколачивать, наспех сколачивать, сталкиваться
knock under — покоряться
knock up — обрюхатить, утомлять, разбудить стуком, слабеть, ударом подбросить вверх