Nor
1 940 амер. |nɔːr|
брит. |nɔː|
Russian English
ни, и ... не, тоже ... не, также ... не
союз ↓
- вводит вторую часть сложносочинённого предложения при наличии отрицания в первой части (да) и не, также не
I don't know, nor do I care — я не знаю, да и вообще-то мне всё равно /да и не интересуюсь/
I will not apologize, nor do I admit that I am wrong — я не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым
we did not take any notice of him, nor speak to him — мы не обращали никакого внимания на него и (даже) не говорили с ним
he can't do it, nor can I, nor can you, nor can anybody — он не может сделать этого, я тоже, вы тоже, и вообще никто не может
he promised not to interfere, nor did he — он обещал не вмешиваться и, действительно, вмешиваться не стал
- в начале самостоятельного предложения, следующего за отрицательным (да) и ... неI will not apologize, nor do I admit that I am wrong — я не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым
we did not take any notice of him, nor speak to him — мы не обращали никакого внимания на него и (даже) не говорили с ним
he can't do it, nor can I, nor can you, nor can anybody — он не может сделать этого, я тоже, вы тоже, и вообще никто не может
he promised not to interfere, nor did he — он обещал не вмешиваться и, действительно, вмешиваться не стал
his clothes were not of the latest pattern. Nor did they fit particularly well — его одежда не была сшита по последней моде. И сидела она не особенно хорошо
- вводит вторую часть сложносочинённого предложения при отсутствии отрицания в первой части также, тоже ... неthey have left the place, nor shall we stay — они уехали, и мы тоже не останемся
- как коррелят к not, no вводит однородные члены предложения ниnot a piece of bread, nor a drop of water — ни куска хлеба, ни капли воды
he had no time, nor wish to help them — у него не было ни времени, ни желания помогать им
- чемhe had no time, nor wish to help them — у него не было ни времени, ни желания помогать им
he works better nor you — он работает лучше, чем вы
Мои примеры
Словосочетания
neither more nor less than — ни больше, ни меньше, как
neither man nor mouse — ни одна живая душа
neither more, nor less than — ни больше, ни меньше, как
neither hot nor cold — ни жарко, ни холодно
far nor near — нигде
neither fish, nor fowl — ни рыба ни мясо
exclusive NOR gate — вентиль [схема] исключающее ИЛИ-НЕ
inclusive NOR gate — вентиль [схема] включающее ИЛИ-НЕ
he is neither off nor on — он не говорит ни да ни нет
he is neither to hold nor to bind — с ним никто не может справиться; с ним сладу нет
neither man nor mouse — ни одна живая душа
neither more, nor less than — ни больше, ни меньше, как
neither hot nor cold — ни жарко, ни холодно
far nor near — нигде
neither fish, nor fowl — ни рыба ни мясо
exclusive NOR gate — вентиль [схема] исключающее ИЛИ-НЕ
inclusive NOR gate — вентиль [схема] включающее ИЛИ-НЕ
he is neither off nor on — он не говорит ни да ни нет
he is neither to hold nor to bind — с ним никто не может справиться; с ним сладу нет
Примеры с переводом
It was not my fault, nor his.
В этом не было ни его, ни моей вины.
He can't do it, nor can I.
Это не получится ни у него, ни у меня.
We are cheerful, nor are they sad.
Мы веселы, и они также не грустят.
'I don't want to go.' 'Nor do I.'
— Я не хочу идти. — Как и я.
But we nor fear his frown, nor trust his smile.
Но мы не боимся его хмурого взгляда, не верим его улыбке.
They couldn't understand it at the time, and nor could we.
Они тогда этого не понимали, как не понимали и мы.
I don't expect children to be rude, nor do I expect to be disobeyed.
Не думаю, что дети будут грубить, да и непослушания я тоже не ожидаю.