Perspective
1 457существительное ↓
historical perspective — исторический аспект
picture out of perspective — картина, в которой нарушена перспектива
when seen through the perspective of years — рассматриваемый через призму лет
+4 in perspective — а) изображённый с соблюдением законов перспективы; б) в истинном свете
too chagrined to keep the results in perspective — слишком огорчённый, чтобы правильно оценить результаты
to see a thing in a new perspective — видеть что-л. в новом свете
to put the issue in broad perspective — рассматривать вопрос в широком аспекте
we have a long perspective of happy days before us — у нас впереди много счастливых дней
to look through the wrong end of the perspective — преуменьшать значение (чего-л.)
прилагательное ↓
perspective geometry — а) аксонометрия; б) начертательная геометрия
Мои примеры
Словосочетания
to draw in perspective — вычерчивать в перспективе
the proper / right / true perspective — верная, правильная перспектива
from a perspective — с точки зрения
the wrong perspective — неправильная, неверная перспектива
to look at smth. in perspective — смотреть на что-л. в перспективе
to view a situation from a new perspective — увидеть ситуацию под новым углом, с новой точки зрения
perspective bundle — перспективное расслоение
perspective correspondence — перспективное соответствие
perspective element — перспективный элемент
perspective representation — перспективное изображение
Примеры с переводом
The novel is written from a child's perspective.
Роман написан от лица ребёнка.
The book examines the subject from a feminine perspective.
В данной книге эта тема рассмотрена с женской точки зрения.
His father's death gave him a whole new perspective on life.
Смерть отца заставила его взглянуть на жизнь совсем по-другому.
We have to look at everything from an international perspective.
Мы должны смотреть на всё с точки зрения международной перспективы.
I think Viv's lost all sense of perspective.
Мне кажется, Вив совершенно разучилась адекватно воспринимать действительность.
It is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspective.
Желательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе.
Примеры, ожидающие перевода
The figures have to be put into perspective.
Our work in Uganda and Romania adds a wider perspective.
...from his perspective as a billionaire, what the governor got paid was a piffling amount...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.