Знакомый - перевод с русского на английский
friend, acquaintance, conversant, acquainted, au fait, familiar
Основные варианты перевода слова «знакомый» на английский
- friend |frend| — друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллегаделовое знакомство; деловой знакомый — business acquaintance
случайное знакомство; случайный знакомый — incident acquaintance
хорошо знакомый с человеком — conversant with a person
знакомый с предметом [с человеком] — conversant with a subject [with a person]
хорошо знакомый; сведущий — well acquainted
знакомый образ — familiar image
хорошо знакомый — thoroughly familiar
знакомый человек — familiar figure
знакомый /привычный/ вид — familiar sight
знакомый с материалами дела — familiar with the facts of the case
знакомый пользователю объект — user familiar object
знакомый бренд; знакомая марка — familiar brand
хорошо знакомый; осведомлённый; знающий — familiar with
Смотрите также
знакомый с компьютером — computer-literal
друг по переписке; знакомый — pen-friend
хорошо знакомый; устарелый; старый — old-hat
пользователь, знакомый с компьютером — computer-literal user
поэтический [жизненный, знакомый] образ — poetical [lifelike, familiar] image
хорошо знакомый с последними известиями — up on the news
хорошо знакомый с кем-л; не в ссоре с кем-л — on speaking terms with smb
пользующийся известностью; хорошо известный; хорошо знакомый — well-known
несовременный, устарелый, старый, хорошо знакомый, неоригинальный — old hat
скорее развлекательный, чем драматичный; знакомый музыкальный фрагмент — up-beat
верный человек, хороший знакомый (который способен оказать какое-л. содействие) — sure card
одеяльце, в которое кутается испуганный ребенок ; любой знакомый предмет, создающий чувство уверенности ; гарантия безопасности ; полная защита ; общие меры по обеспечению безопасности ; авиац. защитное покрытие ; спорт. страховой полис — security blanket
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- contact |ˈkɑːntækt| — контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, катализатор, знакомстваПримеры со словом «знакомый»
Это ваш знакомый?
Is that someone you know?
Давний знакомый из бара, он должно быть был там в ту самую ночь.
A longtime familiar of the bar, she would most likely have been there on the night in question.
Если у тебя есть знакомый доктор, то может быть, он выпишет тебе больничный.
If you have a tame doctor, he might give you a sick note.
В своём последнем романе автор в который раз пересказывает хорошо знакомый сюжет.
The author recycles a familiar story in her latest novel.
Мне это дал один знакомый.
I got it from a chap I know.
Вы знакомы с ним?
Are you acquainted with him?
Вы знакомы с её мужем?
Have you met her husband?
Питер и я знакомы 25 лет.
Peter and I go back 25 years.
Вы знакомы с моей женой?
Have you met my wife?
Они были знакомы многие годы.
Their acquaintanceship lasted many years.
Послушайте, мы с вами не знакомы?
I say, don't I know you?
Мы не были знакомы с окрестностями.
We were unfamiliar with the neighbourhood.