Близкий - перевод с русского на английский

close, near, nearby, intimate, familiar, nigh, imminent, approximate

Основные варианты перевода слова «близкий» на английский

- close |kloʊz|  — близкий, закрытый, тесный, внимательный, тщательный, пристальный
близкий друг — close friend
близкий к берегу — close to shore
бесконечно близкий — infinitesimally close
ещё 14 примеров свернуть
- near |nɪr|  — ближний, ближайший, близкий, близлежащий, левый, кратчайший, прижимистый
близкий к самоубийству — near to suicide
близкий к оптимальному — near optimal
близкий чьему-л. сердцу — near /close to/ one's heart
ещё 10 примеров свернуть
- familiar |fəˈmɪlɪər|  — привычный, хорошо знакомый, близкий, обычный, осведомленный, фамильярный
близкий друг семьи — familiar family friend
- imminent |ˈɪmɪnənt|  — надвигающийся, близкий, угрожающий, грозящий, нависший
приближающийся отказ; близкий отказ — imminent failure
- approximate |əˈprɑːksɪmət|  — приблизительный, приближенный, примерный, ориентировочный, близкий
близкий к нулю — approximate to zero
- allied |ˈælaɪd|  — союзный, союзнический, родственный, близкий
близкий метод — allied method

Смотрите также

близкий след — nearly trail
близкий подступ — tactical approach
близкий уровень — near-by level
мой близкий друг — a great pax of mine
самый близкий друг — my other self
он мой близкий друг — he is a particular friend of mine
близкий к меридиану — circum meridian
близкий друг; приятель — hail fellow well met
луч, близкий к вертикали — near-vertical ray
близкий друг; правая рука — one's second self
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- like |laɪk|  — подобный, похожий, одинаковый, возможный, вероятный, равный
очень близкий — like stink on shit
- nearest |ˈnɪrəst|  — ближайший
близкий — one's nearest and dearest
наиболее точный /близкий к оригиналу/ перевод идиомы — the nearest translation of an idiom

Примеры со словом «близкий»

Барон — мой близкий родственник.
The baron is my intimate connection.

Кэт - самый близкий персонаж в фильме.
Kat is the most relatable character in the film.

Ничто так не согревает дом, как близкий друг.
Nothing airs a house so well as a warm friend.

Самый близкий путь туда - прямо по этой улице.
The nearest way to it is straight along this street.

Он обмолвился, что знаменитый музыкант - его близкий друг.
He let it drop that the famous musician was a close friend of his.

Аляскинский бурый медведь близкий родственник медведя гризли.
The Alaskan brown bear is a close cousin of the grizzly bear.

Хозяин паба говорил со мной тепло и душевно, будто самый близкий друг.
The pub keeper adopted a matey tone with me, as if he were my dearest chum.

Конец близок.
The end draws nigh.

Рождество всё ближе.
Christmas is drawing near.

Новый год уже близко.
The new year draws near.

Два брата очень близки.
The two brothers are very close.

Зима уже совсем близко.
Winter is almost upon us.