Изучить - перевод с русского на английский
study
Основные варианты перевода слова «изучить» на английский
- study |ˈstʌdɪ| — изучать, изучить, учиться, исследовать, заниматься, рассматриватьизучить систему — study a system
изучить положение — study a situation
досконально изучить дело — study a case from the ground up
изучить состояние баланса — study the balance
изучить вопрос всесторонне — study a question from all sides
изучить чертёж; изучать чертёж — study a drawing
изучить проблему со всех сторон — to study all sides of a problem
тщательно изучить; тщательно изучать — make a study of
изучить /рассмотреть, обдумать/ положение — to study the situation
изучить вопрос всесторонне /во всех аспектах/ — to study a question [a problem] from all sides /from every side/
рассматривать предложение; изучить предложение — study a proposal
Смотрите также
изучить противника — come to know opponent
изучить, противника — to come to know one's opponent
привыкнуть; изучить — get the feel of
глубоко изучить вопрос — to go thoroughly into a question
изучить все разделы библиотеки — to perlustrate all parts of the library
я сначала должен изучить документы — I shall first need to see over the papers
основательно изучить /узнать/ что-л. — to get it down fine
внимательно изучить доказательства — sift out the evidence
просеять /внимательно изучить/ факты — to sift out the facts
поверхностно изучить; быстро просмотреть — cast a glance on
уяснять приказ; изучить приказ; изучать приказ — absorb an order
просеять /внимательно изучить/ факты [доказательства] — to sift out the facts [evidence]
изучить имеющиеся факты; добраться до причины; предложить план — dope out
бросить быстрый взгляд на; поверхностно изучить; быстро просмотреть — cast a glance at
изучить создавшееся /сложившееся/ положение; ознакомиться с положением — to survey the situation
внимательно посмотреть на что-л; серьезно подумать о чем-л; изучить что-л — take a long hard look at smth
а) бросить взгляд /взглянуть/ на что-л.; б) быстро просмотреть; поверхностно изучить — to cast a look /a glance, an eye/ at /over, on/ smth.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- learn |lɜːrn| — учить, учиться, научиться, узнавать, знакомиться, разучивать, выучиватьизучить основы медицины — learn the nuts and bolts of medicine
следует тщательно изучить результаты — we ought to examine the results well
изучить и разработать параметры проекта — examine and establish project parameters
познакомиться с документами, изучить документы — to examine documents
изучить проблему [вопрос] — to explore a problem [a question]
изучить возможность; изучить шанс — explore a chance
Пожалуй, стоит попытаться внимательно изучить этот вопрос. — It may be worth our effort to investigate the matter.
Примеры со словом «изучить»
Нам пришлось изучить правила игры.
We had to learn the rules of the game.
Нужно изучить эти отчеты более подробно.
We need to see these reports with more granularity.
Он поставил себе задачу: изучить японский язык.
He set himself the task of learning Japanese.
Прошу тщательно изучить завещание вашего отца.
Please inspect your father's will carefully.
Художники должны изучить строение человеческого тела.
Artists must study the structure of the human body.
Я хочу основательно изучить все предметы, которые я выбрал.
I like to read deeply in any subject that I choose to study.
На самом деле, лёгких способов изучить английский не существует.
There aren't really any shortcuts to learning English.
Студенты, идущие на диплом с отличием, должны изучить историю ислама.
Students following the Honours course are expected to study Islamic History.
Нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына.
We must look the school over before sending our son there.
Важно изучить правила дорожного движения, прежде чем сдавать экзамен по вождению.
It's important to learn the rules of the road before taking your driving test.
Впервые мы имеем возможность изучить анатомию тайных правительственных операций.
For the first time, we have the chance to examine the anatomy of a secret government operation.
Мы остановили выработку гаметоцитов с помощью хлорохина, чтобы изучить это должным образом.
We stopped gametocyte production with chloroquine in order to study it properly.