Подбрасывать - перевод с русского на английский
throw up, toss up, throw on, jolt
Основные варианты перевода слова «подбрасывать» на английский
- throw up |ˈθrəʊ ʌp| — подбрасывать, подкидывать, рвать, бросать, извергать, упрекать подбрасывать шляпу вверх (в знак радости) — to throw up one's cap /one's hat/
подбрасывать шапки в воздух в знак ликования — to throw up / toss hats
- throw on |ˈθrəʊ ɑːn| — накидывать, набрасывать, подбрасывать, подбавлять, надевать подбрасывать шапки в воздух в знак ликования — to throw up / toss hats
подбрасывать уголь (в топку) — to throw on coals
Смотрите также
подбрасывать монету — to spin a coin
подбрасывать; подкидывать — give some more
подбрасывать топливо в огонь — to fuel fire
подбрасывать; выкидывать; выгонять — pitch out
подбрасывать ветки /поленья/ в костёр — to ply the fire with fresh fuel
усиливать огонь, подбрасывать дрова и т. п. — to mend the fire
вытеснять вверх; подбрасывать; передвигать — force up
подбрасывать подкрепления; усиливать подкреплениями — bulwark by reinforcements
чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь — one must feed coal to stove to keep it going
чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь — one must feed coal to a stove to keep it going
подбрасывать; подкидывать — give some more
подбрасывать топливо в огонь — to fuel fire
подбрасывать; выкидывать; выгонять — pitch out
подбрасывать ветки /поленья/ в костёр — to ply the fire with fresh fuel
усиливать огонь, подбрасывать дрова и т. п. — to mend the fire
вытеснять вверх; подбрасывать; передвигать — force up
подбрасывать подкрепления; усиливать подкреплениями — bulwark by reinforcements
чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь — one must feed coal to stove to keep it going
чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь — one must feed coal to a stove to keep it going
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- on |ɑːn| — на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, во время, после, касательно подбрасывать ребёнка на коленях — to jig a baby (up and down) on one's knees
подбрасывать ребёнка вверх-вниз на коленях — jig a baby up and down on knees
- throw |θrəʊ| — бросать, кинуть, кидать, забросить, метать, швырять, швыряться, швырнуть подбрасывать ребёнка вверх-вниз на коленях — jig a baby up and down on knees
подбрасывать шапки (в знак приветствия, восторга) — to toss /to throw up/ hats
- toss |tɔːs| — бросать, кидать, швырять, отбрасывать, вскидывать, беспокойно метаться подбрасывать — suppose you toss a coin a hundred times
качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле — to toss smb. in a blanket
подбрасывать монету; играть в орлянку; бросать монету — toss coin
а) играть в орлянку; б) решать спор подбрасыванием монеты; — to toss a coin
качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле — to toss smb. in a blanket
подбрасывать монету; играть в орлянку; бросать монету — toss coin
а) играть в орлянку; б) решать спор подбрасыванием монеты; — to toss a coin
Примеры со словом «подбрасывать»
Это дерево так быстро горит, что нам приходится подбрасывать дрова каждый час.
This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour.
Ник говорит мне, что хочет мотоцикл. Это ты ему идеи подбрасываешь?
Nick tells me he wants a motorbike. Have you been putting ideas into his head?
Кто-то специально подбрасывает улики.
Someone is planting evidence.