Поддержание
maintenance, sustenance, sustentation
Основные варианты перевода
- maintenance |ˈmeɪntənəns| — обслуживание, поддержание, содержание, техобслуживание, сопровождениеподдержание клонов — clonal maintenance
поддержание тканей — tissue maintenance
поддержание культуры — maintenance of culture
поддержание ремиссии — remission maintenance
поддержание давления — pressure maintenance
поддержание контактов — maintenance of contacts
поддержание уровня цен — maintenance of prices
поддержание напряжения — voltage maintenance
поддержание дисциплины — maintenance of discipline
поддержание горения дуги — arc maintenance
поддержание внешнего вида — external maintenance
поддержание (знания) языка — language maintenance
поддержание дымовой завесы — smoke curtain maintenance
поддержание уровня жидкости — liquid level maintenance
поддержание минимальной цены — minimum price maintenance
поддержание состояния эраузла — maintenance of arousal
поддержание этажных выработок — level maintenance
поддержание пластового давления — formation-pressure maintenance
поддержание законности и порядка — law and order maintenance
поддержание запаса теплоносителя — coolant reserve maintenance
безремонтное поддержание выработок — repair-free maintenance of roadways
поддержание постоянства фокусировки — maintenance of focus
поддержание дипломатических отношений — maintenance of diplomatic relations
поддержание (сохранение) синхронизации — synchronization maintenance
поддержание существования всего живого — maintenance of every living thing
поддержание территориального статус-кво — maintenance of territorial status quo
поддержание стратегической стабильности — maintenance of strategic stability
поддержание всеобщего мира и безопасности — maintenance of universal peace and security
Смотрите также
поддержание эталона — conservation of a standard
проба на поддержание позы — posture test
поддержание валютных курсов — adjustable pegs
поддержание постоянного уровня — constant level control
длительное поддержание позиции — position trading
поддержание фазовой синхронизации — phase-locked tracking
поддержание постоянной величины тока — constant current regulation
поддержание эталона; хранение эталона — conservation of standard
поддержание достигнутого уровня добычи — stabilization of production
поддержание / строительство инфраструктуры — infrastructure support/construction
временная субсидия на поддержание занятости — temporary employment subsidy
потери на поддержание котла в горячем резерве — banking losses
затраты на поддержание товарных запасов нефти — feedstock costs
поддерживающий разрядку; поддержание разрядки — backing detente
установление и поддержание отношений с дилерами — dealer relations
обеспечивать поддержание международного порядка — ensure international order
поддержание реальной стоимости валютных резервов — of the currency reserves
искусственное поддержание цен на определенном уровне — pegging of prices
поддержание связей с потребителями; связь с потребителями — consumer communications
поддержание устойчивости в слабой энергетической системе — stabilization of a weak power system
поддержание чистоты и порядка на корабле; уход за кораблём — ship-husbandry
поддержание пластового давления закачиванием газа в пласт — gas repressuring
установление и поддержание связей с прессой; связь с прессой — press relations
управление поддержанием равновесия; поддержание равновесия — equilibrium control
поддержание качества электроэнергии и управление мощностью — power conditioning and control
поддерживающий лётную годность; поддержание лётной годности — continuing airworthiness
поддержание мира с элементами принуждения; принуждение к миру — peace enforcement
поддержание заданного уровня выработки электрической энергии — power level holding
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- support |səˈpɔːrt| — поддержка, помощь, опора, суппорт, подставка, кронштейн, подпоркаподдержание цен, гарантирование цен — price support
компенсационное поддержание доходов — off-setting income support
поддержание очистного пространства; крепь очистного забоя — stope support
поддержание кровли целиками; опорная колонна; колонная опора — pillar support
поддержание дохода на определенном уровне; обеспечение дохода — income support
поддержание курсов ценных бумаг; гарантирование цен; поддержание цен — support of prices
поддержание позы; обеспечение позы — postural maintaining
поддержание финансовой стабильности — maintaining financial stability
поддерживающий темп; поддержание темпа — maintaining the momentum
сохранение положения; поддержание позы — posture maintaining
поддержание оптимальных режимов работы — maintaining optimum operation mode
поддерживающий порядок; поддержание порядка — maintaining order
поддержание квалификации; поддержание мастерства — proficiency maintaining
поддержание положения тела; поддержание позы тела — maintaining of body position
поддержание суточного ритма; сохранение суточного ритма — diurnal rhythm maintaining
поддержание температурного режима ответственных компонентов — maintaining heat
поддержание способности сердечно-сосудистой системы к адаптации — cardiovascular adaptability maintaining
поддержание в силе; сохранение в силе — keeping in force
поддерживающий стабильность; поддержание стабильности — keeping stability
Примеры со словом «поддержание»
Поддержание чистоты в доме — это сизифов труд.
Keeping the house tidy is an uphill battle .
Гостиница гордится поддержанием своих высоких стандартов.
The hotel prides itself on maintaining high standards.
Леон считает поддержание физической формы серьёзным делом.
Leon regards keeping fit as a serious business.
Уборщик замечательно справляется с поддержанием офиса в чистоте.
The janitor does a good job of keeping the office clean.
Он считает исключительно важным поддержание мира и стабильности.
He put a premium on peace and stability.
Нашим приоритетом является поддержание высокого качества работы.
Our first priority is to maintain the standard of work.
Они работают над поддержанием в обществе демократических идеалов.
They are working to keep a democratic ethos alive in the community.
Целью ООН является поддержание международного мира и безопасности.
The purpose of the UN is the maintenance of international peace and security.
Поддержание твёрдой валюты играет важную роль в борьбе с инфляцией.
The maintenance of a firm currency plays an important part in the battle against inflation.
Нам нужно тратить больше денег на поддержание и восстановление инфраструктуры.
We need to spend more money on maintaining and repairing infrastructure.
Нашим важнейшим приоритетом является поддержание доверия потребителя к нашей продукции.
Our first priority is to maintain the customer's confidence in our product.
Эти отношения не всегда будут исключать поддержание традиционных клиентских связей или этнической солидарности.
The relationship will not always exclude maintenance of traditional clientelistic ties or ethnic solidarity.