Предписания - перевод с русского на английский

instructions

Смотрите также: предписание

Основные варианты перевода слова «предписания» на английский

- instructions |ˌɪnˈstrəkʃənz|  — инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным
предписания относительно погрузки — instructions on loading
дальнейшие предписания; дальнейшие указания — further instructions
предписания относительно нагрузки; погрузочные предписания; нормы нагрузок — loading instructions

Смотрите также

предписания врача — doctor's orders
правовые предписания — legal regulations
тарифные предписания — tariff conditions
социальные предписания — social prescriptions
предписания по переносу — carryforward parameters
инструктивные предписания — regulatory provisions
административные предписания — administrative rules
текст предписания по контролю — inspection text
предписания об уровне громкости — loudness guidelines
предписания международного права — dictates of international law
ещё 11 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- order |ˈɔːrdər|  — заказ, порядок, приказ, распоряжение, ордер, орден, строй
выполнить предписания; выполнять приказ — comply with order
ускорить оформление командировочного предписания — expedite travel order
требование к применению положений данного предписания — order flowdown requirement
директива по вопросам издания соответствующего предписания — release order directive
- prescription |prɪˈskrɪpʃn|  — рецепт, рекомендация, установка, предписывание, право давности
без предписания — without prescription
- regulation |ˌreɡjʊˈleɪʃn|  — регулирование, правило, регуляция, регулировка, предписание
банковские предписания, издаваемые специальными агентствами — bank regulation

Примеры со словом «предписания»

Он добросовестно выполнял предписания врача.
He was conscientious about following the doctor's orders.

Не забудьте выполнять предписания лечащего врача.
Make sure you carry out the doctor's instructions.

Семья строго соблюдает все религиозные предписания.
The family is strictly observant.

Она отказалась соблюдать предписания социального работника.
She refuse to comply with the social worker's instructions.

Религиозные предписания, такие как пост, подчас трудно исполнять.
Religious observances such as fasting can be hard to follow.

Я не должен волноваться – по предписанию / рекомендациям врача.
I've got to take it easy – doctor's orders.