Приостановка - перевод с русского на английский
suspense, suspension, delay, arrest, letup
Основные варианты перевода слова «приостановка» на английский
- suspension |səˈspenʃn| — подвеска, суспензия, приостановка, прекращение, взвесь, подвешивание приостановка помощи — suspension of aid
приостановка продаж — suspension of liquidation
односторонняя приостановка — unilateral suspension
приостановка продаж — suspension of liquidation
односторонняя приостановка — unilateral suspension
приостановка торговли акциями — suspension of trading in shares
приостановка действия покрытия — suspension of coverage
приостановка операций по счетам — suspension of operations on accounts
приостановка торговых переговоров — suspension of trade talks [negotiations]
досрочная приостановка страхования — pre-schedule suspension of insurance
приостановка свободного обмена валюты — suspension of convertibility
приостановка в торговле; застой в торговле — suspension of business
приостановка действия прежнего обязательства — suspension of commitment
приостановка ядерных и термоядерных испытаний — suspension of nuclear and thermonuclear tests
временная приостановка выдачи заработной платы — suspension of earnings
приостановка выполнения технологических операций — suspension of operations
приостановка выполнения обязательств по контракту — suspension of contractual obligations
приостановление военных действий; приостановка военных действий — suspension of arms
временное прекращение торговли; приостановка торговли; застой в торговле — suspension of trading
временное приостановление; временная приостановка; временное отстранение — temporary suspension
ещё 15 примеров свернуть приостановка действия покрытия — suspension of coverage
приостановка операций по счетам — suspension of operations on accounts
приостановка торговых переговоров — suspension of trade talks [negotiations]
досрочная приостановка страхования — pre-schedule suspension of insurance
приостановка свободного обмена валюты — suspension of convertibility
приостановка в торговле; застой в торговле — suspension of business
приостановка действия прежнего обязательства — suspension of commitment
приостановка ядерных и термоядерных испытаний — suspension of nuclear and thermonuclear tests
временная приостановка выдачи заработной платы — suspension of earnings
приостановка выполнения технологических операций — suspension of operations
приостановка выполнения обязательств по контракту — suspension of contractual obligations
приостановление военных действий; приостановка военных действий — suspension of arms
временное прекращение торговли; приостановка торговли; застой в торговле — suspension of trading
временное приостановление; временная приостановка; временное отстранение — temporary suspension
Смотрите также
приостановка работ — discontinuance of the works
приостановка платежа — stopping of pay
приостановка дыхания — suspended of breathing
приостановка платежей — cessation of payments
приостановка брожения — fermentation sticking
приостановка процесса — hold point
приостановка выплаты ссуды — loan stop
приостановка платежа по чеку — countermand of payment
приостановка работ; разметка — laying-off
автоматическая приостановка — automatic stay
приостановка платежа — stopping of pay
приостановка дыхания — suspended of breathing
приостановка платежей — cessation of payments
приостановка брожения — fermentation sticking
приостановка процесса — hold point
приостановка выплаты ссуды — loan stop
приостановка платежа по чеку — countermand of payment
приостановка работ; разметка — laying-off
автоматическая приостановка — automatic stay
приостановка платежей по чеку — stopping of check
приостановка роста производства — stagnation of production
приостановка старта (парусный спорт) — cancellation of race
а) холодильник; б) сл. могила, кладбище; — cold storage
приостановка выплаты страховых премий — cessation of payment of premiums
временная приостановка торговли на бирже — trading hall
приостановка платежей; прекращение платежей — cessation of payment
приостановка передачи данных; отказ от данных — data hold-off
останавливающий наступление; приостановка наступления — stifling an offensive
приостановка обмена веществ; прекращение обмена веществ — metabolic block
приостановка торговли на бирже; приостановленная торговля — suspended trading
приостановка процесса гидратации цемента в бетонной смеси — stopping cement hydration
временное увольнение; приостановка работ; прокладка по карте — laying off
приостановка действия патента; прекращение действия патента — abatement of patent
приостановка выполнения заказа; приостановка работ по заказу — job layoff
приостановка выполнения заказа; приостановка работа по заказу — job lay-off
приостановка или прекращение производства; период временного увольнения — lay-off
ещё 17 примеров свернуть приостановка роста производства — stagnation of production
приостановка старта (парусный спорт) — cancellation of race
а) холодильник; б) сл. могила, кладбище; — cold storage
приостановка выплаты страховых премий — cessation of payment of premiums
временная приостановка торговли на бирже — trading hall
приостановка платежей; прекращение платежей — cessation of payment
приостановка передачи данных; отказ от данных — data hold-off
останавливающий наступление; приостановка наступления — stifling an offensive
приостановка обмена веществ; прекращение обмена веществ — metabolic block
приостановка торговли на бирже; приостановленная торговля — suspended trading
приостановка процесса гидратации цемента в бетонной смеси — stopping cement hydration
временное увольнение; приостановка работ; прокладка по карте — laying off
приостановка действия патента; прекращение действия патента — abatement of patent
приостановка выполнения заказа; приостановка работ по заказу — job layoff
приостановка выполнения заказа; приостановка работа по заказу — job lay-off
приостановка или прекращение производства; период временного увольнения — lay-off
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- interruption |ˌɪntəˈrʌpʃn| — прерывание, перерыв, нарушение, перебой, задержка, помеха, препятствие приостановка работы — interruption of business
приостановка вынесения приговора — interruption of a sentence
- withholding |wɪðˈhəʊldɪŋ| — удерживать, утаивать, останавливать, умалчивать, не давать согласия приостановка вынесения приговора — interruption of a sentence
приостановка выдачи патента — withholding of patent grant
- arresting |əˈrestɪŋ| — захватывающий, поражающий, останавливающий, задерживающий останавливающий продвижение; приостановка продвижения — arresting advance
- suspending |səˈspendɪŋ| — приостанавливать, вешать, подвешивать, привесить, откладывать приостановка программы — program suspending
приостанавливающий исполнение решения; приостановка исполнения решения — suspending the award
- halt |hɔːlt| — остановка, привал, полустанок, платформа приостанавливающий исполнение решения; приостановка исполнения решения — suspending the award
приостановка — temporary halt
приостановка ядерных испытаний — halt in nuclear testing
приостановка гонки ядерных вооружений — halt in the nuclear arms race
приостановка торгов по тем или иным акциям — trading halt
останавливающий гонку вооружений; приостановка гонки вооружений — bringing to a halt the arms race
- stoppage |ˈstɑːpɪdʒ| — остановка, перебой, задержка, забастовка, прекращение работы, засорение приостановка ядерных испытаний — halt in nuclear testing
приостановка гонки ядерных вооружений — halt in the nuclear arms race
приостановка торгов по тем или иным акциям — trading halt
останавливающий гонку вооружений; приостановка гонки вооружений — bringing to a halt the arms race
приостановка поставок — stoppage of supplies
приостановка экспорта — stoppage of exports
приостановка бомбардировки; прекращение бомбардировки — stoppage of bombing
- freeze |friːz| — замораживание, мороз, холод приостановка экспорта — stoppage of exports
приостановка бомбардировки; прекращение бомбардировки — stoppage of bombing
приостановка производства — a freeze on production
Примеры со словом «приостановка»
Приостановка боевых действий продлится до шести утра понедельника.
The suspension of fighting is to take effect at 6 am on Monday.
Эта мера санкционировала приостановку всех операций по счетам.
This measure authorized the hanging up of bills.
В настоящее время обе стороны работают над приостановкой военных действий.
Both sides are now working towards a suspension of hostilities.
Слияние почти неизбежно приведёт к приостановке работ по проектам. (речь идёт о слиянии компаний)
The merger will almost assuredly lead to job layoffs.