Соглашения
Смотрите также: соглашение
блок соглашения — co-acting block
срок соглашения — term of assignment
цели соглашения — accord's goals
рычаг соглашения — cooperating lever
соглашения о типах — type conventions
будущие соглашения — pending agreements
разрывать соглашения — to rip up agreements
достигать соглашения — reach settle
различные соглашения — various agreements
платёжные соглашения — payments agreements
применять соглашения — apply agreements
бессрочные соглашения — open-ended agrements
бессрочные соглашения — open-ended agreements
конкретные соглашения — specific agreements
картельные соглашения — cartel agreements
типографские соглашения — typography terms
типографские соглашения — typography conventions
министерские соглашения — ministerial deals
вид тарифного соглашения — pay scale type
соглашения о вооружениях — arms agreements
коллидирующие соглашения — conflicting agreements
соглашения о невооружении — non-armament agreements
исполнительные соглашения — implementing agreements
соглашения по именам файлов — conventions for naming files
бланк /форма/ для соглашения — a form for a deed
уже существующие соглашения — agreements already in existence
соглашения по именам шрифтов — font naming conventions
взаимодополняемые соглашения — complementary agreements
обход соглашения — circumvention of an agreement
обход соглашения — circumvention of the agreement
валюта соглашения — currency of agreement
подрыв соглашения — erosion of an agreement
разрыв соглашения — rupture of an agreement
достичь соглашения — come to agreement
полнота соглашения — completeness of the agreement
условия соглашения — modalities of an agreement
выйти из соглашения — to exit the agreement
в рамках соглашения — as part of the agreement
отказ от соглашения — withdrawal from an agreement
нарушение соглашения — breach of agreement
нарушение соглашения — breach of an agreement
резервные соглашения — stand-by agreement
одобрение соглашения — approval of the agreement
продление соглашения — extending the agreement
достигать соглашения — reach on agreement
продление соглашения — extension of an agreement
выполнение соглашения — implementation of agreement
заключение соглашения — conclusion of agreement
отсутствие соглашения — absence of the agreement
выполнение соглашения — adherence to an agreement
сторонники соглашения — advocates of the agreement
соблюдение соглашения — observance of agreement
заключение соглашения — agreement undertaking
подписание соглашения — signing of an agreement
подписание соглашения — delivery of an agreement execution of an agreement
по условиям соглашения — under (the) terms of the agreement
принципиальные положения соглашения — fundamentals of a convention
принципы глобальной соглашения о лесах — principles for a global forest convention
присоединиться к конвенции; придерживаться соглашения; соблюдать конвенцию — adhere to a convention
отказаться от сделки/от соглашения — withdraw from a bargain
извлекать наибольшую выгоду из соглашения — have the best of the bargain
извлечь наибольшую выгоду из соглашения; выиграть (от чего-л.) — to have the best of a bargain
путём дипломатического соглашения; путём проведения переговоров — through a diplomatic bargain
соблюдать условия соглашения — adhere to the terms and conditions of the contract
отступить от контракта [от соглашения] — to recede from a contract [from an agreement]
недействительность соглашения; недействительность контракта — nullity of a contract
расторжение соглашения; расторжение контракта; расторжение договора — dissolution of a contract
добиться заключения соглашения с профсоюзом — win a deal
требовать заключения соглашения с профсоюзом — claim a deal
условия соглашения — terms of settlement
добиваться соглашения — reach settlement
день заключения соглашения — day of settlement
умалять важность соглашения — to deflate a settlement
предварительный вариант соглашения — tentative settlement
сотрудничать с целью достижения соглашения — cooperate toward a settlement
покрытие с возможностью мирового соглашения — voluntary settlement coverage
приходящий к соглашению; достижение соглашения — arranging a settlement
нарушение соглашения — violation of an accord
отказаться от соглашения — repudiate the accord
достичь соглашения; достичь согласия — reach accord
Примеры со словом «соглашения»
Женевские соглашения
Geneva Conventions
Они достигли мирового соглашения.
They reached an amicable agreement.
Стороны смогли достичь соглашения.
The two sides were able to reach an accord.
Они пытаются выйти из этого соглашения.
They are trying to pull out of the agreement.
Торговые соглашения проверяются ежегодно.
Trade agreements are to be accounted for yearly.
Все детали соглашения изложены в контракте.
The details of the agreement are set forth in the contract.
Две страны разрабатывают проект соглашения.
The two countries are drafting a treaty.
Условия соглашения подходят обеим сторонам.
The terms of the agreement are favourable for / to both sides.
Соглашения, нарушающие устав, были отменены.
Contracts offending against the statute were canceled.
Срок их соглашения истекает в следующем году.
Their agreement expires next year.
Разрушалось всё основание данного соглашения.
The whole basis of the agreement was coming apart.
Страны близки к подписанию мирного соглашения.
The two countries are close to signing a peace agreement.