Тема - перевод с русского на английский
topic, theme, subject, text, chapter, subject-matter
Основные варианты перевода слова «тема» на английский
- topic |ˈtɑːpɪk| — тема, предмет обсуждения, заголовокблизкая тема — congenial topic
базовая тема — home topic
тема разговора — topic of conversation
тема сообщений — conversation topic
злободневная тема — the topic of the day
дискуссионная тема — controversial topic
основная тема сплетен — staple topic for gossip
привычная /старая/ тема — habitual topic
главная тема, злоба дня — the main topic of the day
тема будущих исследований — topic for the future research
связанный вопрос; смежная тема — related topic
тема жарких споров; центр внимания — hot topic
злоба дня; главная тема (в газете и т. п.) — topic a
никогда не надоедающая тема (разговора) — evergreen topic
это была тема, от которой он всегда уклонялся — this was a topic which he always sheered away from
тема, заслуживающая отдельного /самостоятельного/ исследования — a topic in its own right
вводящее предложение, в котором формулируется тема сообщения; предложение — topic sentence
главная тема — basic / dominant theme
военная тема — the war theme
античная тема — classical theme
тема обращения — message theme
начальная тема — opening theme
актуальная тема — topical theme
современная тема — contemporary theme
центральная тема — central theme
музыкальная тема — theme music
объединяющая тема — unifying theme
повторяющаяся тема — recurring theme
неисчерпаемая тема — rich theme
предсказуемая тема — predictable theme
тема для обсуждения — theme for discussion
альтернативная тема — alternative theme
немаркированная тема — unmarked theme
тема начинается у флейт — the theme is launched by the flutes
тема торжественной речи — declamatory theme
тема сегодняшней лекции — the theme of today's lecture
содержание/тема рекламы — advertising theme
избитая /заезженная/ тема — threadbare theme
рекламно-коммерческая тема — selling theme
эта тема совершенно заезжена — the theme is positively overworked
всегда современная тема пьесы — the play's dateless theme
рекламно-пропагандистская тема — promotional theme
взрывоопасная политическая тема — a highly charged political theme
постоянная тема; неизменная тема — abiding theme
контрастивная тема; контрастная тема — contrastive theme
тема книги — the subject matter of the book
тема беседы — conversation subject
тема доклада — subject of a report
жанровая тема — genre subject
запретная тема — taboo subject
щекотливая тема — delicate subject
тема обсуждения — subject of discussion
излюбленная тема — pet subject
историческая тема — historical subject
это запретная тема — the subject is off-limits
многообещающая тема — a likely subject
им наскучила эта тема — they were weary of the subject
главная тема разговора — the uppermost subject of conversation
чрезвычайно важная тема — cardinally important subject
излюбленная тема [теория] — pet subject [theory]
избитая /затасканная/ тема — hackneyed subject
историческая [жанровая] тема — historical [genre] subject
побочная тема (в сонатной форме) — second subject
деликатная тема, щекотливая тема — ticklish subject
основная дисциплина; главная тема — main subject
тема для дискуссии [для обсуждения] — a subject for discussion [for debate]
опасная /щекотливая/ тема [-ый вопрос] — thorny subject [question]
щекотливая тема [миссия, -ое положение] — delicate subject [mission, situation]
тема, допускающая различные толкования — ambiguous subject area
обязательная тема (для сочинения и т. п.) — set subject
предмет для обсуждения; тема для обсуждения — subject for discussion
эта тема выходит далеко за пределы данной статьи — this subject is quite beyond the space of this article
Смотрите также
цель; тема — object-matter
скучная книга [тема] — dry book [subject]
его излюбленная тема — politics is the staple of his conversation
очередная модная тема — flavour of the month
избитое выражение [-ая тема] — trite expression [subject]
запрещённая тема; недотрога — touch me not
тема, которой опасно касаться — third rail полит.
заголовок письма; тема письма — title of e-mail
материал /тема/ для размышлений — material for thought
застольная беседа, тема застольной беседы — table talk
главная тема его работы была изложена ясно — the central argument of his paper was presented with clarity
основная тема сегодняшнего выпуска газеты — dominant feature in today's newspaper
основная тема разговора; главная тема разговора — the staple of conversation
тема для беспокойства в области ядерной безопасности — nuclear safety concern
мавританский орнамент; мавританский узор; мавританская тема — arabesque motif
женщина, не любящая петтинг; желтая недотрога; запрещённая тема — touch-me-not
предмет обсуждения на переговорах; тема обсуждения на переговорах — negotiating point
тема, неизменно привлекающая внимание гостей; предмет для разговора — conversation piece
тема-рематическое членение предложения; актуальное членение предложения — topic-comment relation
повестка дня, вопрос, назначенный к рассмотрению на определенный день ; модное поветрие, повальное увлечение; веяние времени; мода; модное течение ; воен. приказ по войскам ; актуальная тема, злободневный вопрос ; традиция, обычное явление ; пол., упр. — order of the day
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- ground |ɡraʊnd| — земля, заземление, основание, грунт, пол, почва, полигон, основа, фонспорная тема; предмет спора — debatable ground
повторяющаяся тема в басу; остинатный бас; бассо остинато — ground bass
щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация — delicate ground
Примеры со словом «тема»
Тема Фреи в опере Вагнера
Freia's theme in Wagner's opera
Эта тема была ему неприятна.
It was a distasteful subject to him.
Эта тема всплыла в разговоре.
The topic came up in conversation.
Это была очень деликатная тема.
It was a very sensitive topic.
Это больная тема для обсуждения.
That's a sore subject to bring up.
Тема секса была запретной в её семье.
The subject of sex was off-limits in her family.
Тема её проекта трудна для понимания.
Her subject matter is abstruse.
Во вступлении была задана основная тема.
The opening established the basic theme.
Эта тема всегда была для них болезненной.
They were very touchy on that subject.
Тема любви постоянно звучит в этой книге.
Love is a recurring theme in the book.
Альбом фокусируется на темах любви и утраты.
The album focuses on themes of love and loss.
— Очень сложная тема, я думаю, — сказал Эдвин.
'A very complicated subject, I imagine,' said Edwin.