Заголовок - перевод с русского на английский
heading, headline, caption, head, banner, topic, rubric
Основные варианты перевода слова «заголовок» на английский
- heading |ˈhedɪŋ| — заголовок, рубрика, курс, направление, заглавие, удар головой, донникзаголовок таблицы — report heading
основной заголовок — major heading
заголовок описания — entry heading
заголовок процедуры — procedure heading
заголовок форточкой — cut-in heading
групповой заголовок — group heading
титульный заголовок — title heading
предметный заголовок — feature heading
заголовок на две колонки — double column heading
инвертированный заголовок — inverted heading
заголовок на весь разворот — double truck heading
заголовок чертежа к патенту — heading of drawing for patent
заголовок канала передачи данных — line heading
служебный [управляющий] заголовок — control heading
заголовок, размещаемый сбоку от основного текста — side heading
заголовок, частично относящийся к искомым данным — penumbral heading
заголовок на поле страницы; маргинальный заголовок; маргиналия — marginal heading
заголовок описания, указывающий на форму издания; заголовок прографки — form heading
словесное обозначение предмета; предметный заголовок; предметная рубрика — subject heading
заголовок в рамке — boxed headline
удачный заголовок — successful headline
содержать заголовок — carry a headline
заголовок-обращение — headline message
временный заголовок — temporary headline
набранный заголовок — typeset headline
интригующий заголовок — curiosity headline
ступенчатый заголовок — stepline headline
заголовок в три строки — three-deck headline
заголовок в две строки — two-deck headline
заголовок с подтекстом — connotative headline
описательный заголовок — definitive headline
одноколонный заголовок — one-column headline
однострочный заголовок — one-line headline
сенсационный заголовок — screaming headline
центрированный заголовок — center headline
заголовок на одну колонку — single-column headline
заголовок с прямым обещанием — direct-promise headline
заголовок, написанный от руки — hand-lettered headline
заголовок с прямым обращением — direct headline
заголовок на несколько колонок — multicolumn headline
притягивающий внимание заголовок — attention-getting headline
заголовок через всю первую полосу газеты — a headline across the front page of the paper
заголовок, помещённый на первой странице — front-page headline
затасканный заголовок; шаблонный заголовок — label headline
интригующий заголовок; дразнящий заголовок — teaser headline
заголовок, набранный двумя разными шрифтами — two-to headline
сенсационный заголовок; броская линия на афише — dramatic headline
заголовок сбоку текста — side caption
заголовок над текстом посредине — center caption
заголовок, написанный рукописным шрифтом — lettered caption
заголовок, набранный выделительным шрифтом — display caption
общий заголовок — general covering head
запись-заголовок — head record
заголовок продолжения — jump head /line/
расширенный заголовок — straddle head
головная метка; заголовок — head label
газетный заголовок в одну строку — bar-line head
заголовок, набранный по диагонали — step head
заголовок вверху газетного столбца — top head
заголовок форточкой; форточка; окно — cut-in head
ступенчатый заголовок в четыре строки — four-line step-line head
заголовок, набранный по середине полосы — centered head
газетный заголовок на всю ширину полосы — banner head
газетный заголовок над несколькими колонками — spread head
заголовок главы, помещённый ниже первой строки — sunk head
заголовок главы, помещённый ниже первой строки; вон отсюда! — drop head
заголовок, набранный мелким шрифтом; заголовок мелким кеглем — kicker head
вводная часть программы; заголовок программы; шапка программы — programme head
заголовок на одном уровне с текстом; потайная закладная головка — flush head
головка червячного пресса; основной заголовок; верхняя траверса — main head
боковая шпиндельная бабка; заголовок сбоку текста; боковая головка — side head
радиотелефонная трубка; управляющий заголовок; служебный заголовок — control head
заголовок, набранный выделительным шрифтом; заголовок особым шрифтом — display head
окно-заголовок с уведомлением об авторских правах — copyright banner
Смотрите также
заголовок закладки — tab index
заголовок/примечание формы — form header/footer
заголовок в газете; крупный кегль — big print
примечание, врезанное в текст сбоку; заголовок форточкой — let-in note
предназначенный для чтения без наклона головы; газетный заголовок; путаник — head-up
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- leader |ˈliːdər| — лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, вожакброский заголовок — catchy title
заголовок рисунка — figure title
заголовок на корешке — title on the spine
заголовок блока диалога — dialog's title
неописательный заголовок — nondescriptive title
заголовок в разрез текста — inside title
заголовок письма; тема письма — title of e-mail
заголовок передачи; шапка передачи — credit title
укороченный заголовок; сокращённый заголовок; сокращенное заглавие — shortened title
заголовок файла — file header
заголовок формы — form header
заголовок пакета — packet header
заголовок заказа — order header
заголовок функции — function header
заголовок запроса — request header
заголовок столбца — column header
заголовок передачи — transport header
заголовок инфо-типа — infotype header
заголовок сообщения — message header
заголовок программы — program header
заголовок документа — document header
системный заголовок — system header
заголовок содержимого — content header
стандартный заголовок — standard header
заголовок сквозной передачи — end-to-end header
заголовок драйвера устройства — device header
объект-заголовок даты и времени — date and time header
заголовок с неустранимой ошибкой — uncorrectable header
заголовок раздела; заголовок секции — section header
управляющий заголовок; служебный заголовок — control header
заголовок дейтаграммы; заголовок датаграммы — datagram header
зашифрованный заголовок; защищённый заголовок — protected header
незашифрованный заголовок; открытый заголовок — clear header
заголовок с информацией о канале передачи данных — data-link header
колонтитул, шапка (страницы) ; заголовок страницы — page header
заголовок блока данных; заголовок блока; начало блока — block header
заголовок канала передачи данных; заголовок канала данных — link header
Примеры со словом «заголовок»
Венские врачи протестуют. (заголовок)
Doctors march in Vienna. (Times, 19 Oct. 1972)
Давайте сформулируем заголовок по-другому?
Could we word the headline differently?
Четыре статьи о падении нравов. (заголовок книги)
Four articles on the downgrade.
Смерч в Индиане сеет разрушения и смерть. (заголовок)
Indiana tornado deals death and destruction.
Два местных кандидата расходятся во всем. (заголовок)
Two local candidates disagreed about everything.
Казалось, что заголовок почти не имеет отношения к тексту.
The heading seemed to have little to do with the text.
Томас Мор: Диалоги о прогрессе и перспективах общества. (заголовок книги)
Sir Thomas More: Colloquies on the Progress and Prospects of Society.
Французы верят, что трагедия 11 сентября была подстроена. (заголовок с сайта CNN)
French buy into 9/11 conspiracy.
Письмо с неполно указанным адресом пересекает Атлантику (газетный заголовок).
Poorly addressed letter makes trans-Atlantic trip.
"Браку президента действительно настал конец" — гласил заголовок национальной газеты.
'President's marriage really over' ran the headline in a national newspaper.
Закон о мерах по борьбе с терроризмом отклонен: Блэр критикует парламентариев. (заголовок)
Terror law defeat: Blair slams MPs. (CNN)
Правда ли, что христианство утверждает господство мужчин над женщинами? (заголовок статьи)
Does Christianity promote male domination over women?