Тихо - перевод с русского на английский

quiet, quietly, softly, low, gently, soft, stilly, doggo, peacefully

Смотрите также: тихий

Основные варианты перевода слова «тихо» на английский

- quiet |ˈkwaɪət|  — тихо, тайком
они сидели тихо, чтобы дать ему поспать — they kept quiet so that he might sleep
- quietly |ˈkwaɪətlɪ|  — тихо, спокойно, безмятежно
он тихо удалился — he took himself off quietly
вы так тихо вошли, что я испугался — you scared me by coming in so quietly
он тихо /втайне/ злорадствовал при мысли, что ... — he gloated quietly at the thought that ...
- softly |ˈsɔːftlɪ|  — мягко, тихо
тихо сыпался снег — the snow sifted softly down
- low |ləʊ|  — низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
говорить тихо — to speak low
говорить тихо сдержанно — speak in a low key
говорить [разговаривать, читать] тихо — to speak [to talk, to read] low
- gently |ˈdʒentlɪ|  — осторожно, мягко, нежно, тихо, спокойно, кротко, умеренно
тихо открыть дверь — to open a door gently
тихо закрыть дверь — close a door gently
говорить ласково /мягко, тихо/ — to speak gently
тише!, легче!, спокойней! (тж. gently does it!) — gently!
- soft |sɔːft|  — мягко, нежно, тихо
произнесенный тихо; подобострастный; вкрадчивый — soft spoken
- under one's breath  — тихо, шепотом
тихо, шёпотом — below / under one's breath
- peacefully |ˈpiːsfəlɪ|  — мирно, миролюбиво, тихо, спокойно
он скончался тихо во сне — he dropped off peacefully in his sleep
моя бабушка тихо скончалась ночью — my grandmother went peacefully in the night

Смотрите также

тихо!, молчок! — snug's the word!
молчок!; тихо! — snug's the world!
шёпотом, тихо — below /under/ one's breath
всё тихо вокруг — all nature is hushed
лошади тихо ржут — horses whinny
(тихо) засмеяться — to have / let out a chuckle
он тихо выругался — he swore under his breath
звезда тихо браге — tycho's star
не очень громко [тихо] — mezzo forte [piano]
тихо!, ни слова об этом! — mum's the word!
ещё 12 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- slowly |ˈsləʊlɪ|  — медленно
море тихо /слабо/ покачивало корабль — the sea slowly rolled the ship

Примеры со словом «тихо»

Тихо! Ребенок спит.
Quiet! The baby's asleep.

Тихо: запись ещё идёт.
Quiet — the machine's still taping.

Роза тихо закрыла дверь.
Rosa shut the door quietly.

Она тихо вошла в комнату.
She came quietly into the room.

Но теперь тихо! Сюда идут.
But now shhh! Company is coming.

В церкви было темно и тихо.
The church was dark and quiet.

Старуха тихо ушла из жизни.
The old woman passed away quietly.

Не буди лиха, пока оно тихо.
Don't trouble trouble until trouble troubles you. посл.

Вокруг здания всё было тихо.
The space around the building was silent.

В тихом омуте черти водятся.
Still waters run deep. посл.

На улицах было зловеще тихо.
The streets were ominously quiet.

Дети вели себя необычно тихо.
The children had been uncharacteristically quiet.