Уведомление - перевод с русского на английский
notification, notice, announcement
Основные варианты перевода слова «уведомление» на английский
- notification |ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃn| — уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждениеуведомление и отчёт — notification and report
уведомление о смерти — notification of death
полётное уведомление — flight notification message
отзывать уведомление — to withdraw notification
уведомление об отказе — denial notification
уведомление о разводе — divorce notification
уведомление кредитора — notification to the creditors
телексное уведомление — telex notification
уведомление о доставке — delivery status notification
уведомление о погрузке — loading notification
уведомление кредиторов — notification to creditors
уведомление акционеров — notification to shareholders
телеграмма-уведомление — notification by cable
уведомление о прочтении — read notification
телеграфное уведомление — cable notification
официальное уведомление — official notification
асинхронное уведомление — asynchronous notification
обязательное уведомление — compulsory notification
уведомление об отсутствии — absence notification
уведомление об изменениях — notification of changes
предпродажное уведомление — premarket notification
уведомление о наследовании — notification of inheritance
уведомление о ратификациях — notification of ratifications
уведомление о созыве сессий — notification of sessions
предварительное уведомление — preliminary notification
уведомление об оплате тратты — notification of draft payment
уведомление о военных учениях — notification on military exercises
уведомление о заболевании скота — livestock disease notification
срочное уведомление — express notice
уведомление за месяц — month notice
уведомление о прениях — notice of argument
уведомление о ранении — personal injury notice
повторное уведомление — follow notice
уведомление о поставке — notice of delivery
уведомление о слушании — notice of hearing
уведомление о принятии — adoption notice
уведомление о переводе — notice of transfer
письменное уведомление — written notice
надлежащее уведомление — proper notice
телеграмма -уведомление — telegraphic notice
уведомление о перевозке — transportation notice
уведомление о нарушении — notice of violation
уведомление о явке в суд — notice to appear to a writ
фактическое уведомление — actual notice
уведомление арендаторам — notice to lessee
уведомление о сокращении — redundancy notice
уведомление об осуждении — notice of conviction
уведомление о предоплате — notice of prepayment
уведомление о денонсации — notice of denunciation
уведомление о пересмотре — revision notice
уведомление о подаче иска — notice of action
уведомление об увольнении — dismissal notice
уведомление о поступлении — notice of arrival
уведомляющий; уведомление — giving notice
своевременное уведомление — timely notice
замечать; обращать (своё) внимание — to take notice
Смотрите также
уведомление о посадке — embarkation note
уведомление о ревизии — audit letter
уведомление о браковке — reject note
уведомление о подписке — letter of subscription
уведомление поставщика — vendor expedite note
уведомление о намерении — note of intent
проверочное уведомление — verification note
промежуточное уведомление — interim reply
уведомление о соответствии — conformity certificate
уведомление о временном изъятии — temporary waiver letter
уведомление акционеров компании — company note
брокерское уведомление о продаже — sale note
получить уведомление об увольнении — to get the pink slip разг.
уведомление о прекращении действия — letter of termination
уведомление о снятии денег со счета — letter of withdrawal
получившее уведомление государство — notified state
дополнительная плата за уведомление — avis d'appel fee
ответственный за уведомление избирателей — clerk of the writs
уведомление о штрафе за превышение скорости — a ticket for speeding
служебная радиограмма; служебное уведомление — service message
уведомление о получении заявки на обслуживание — service request acknowledgment
сбор за уведомление об отказе в акцепте векселя — dishonour fee
уведомление об утрате, повреждении или задержке — damage or delay
уведомление о замечаниях; пояснительная записка — letter of comment
официальное соглашение [уведомление, -ый протест] — formal agreement [notice, protest]
уведомление о нарушении правил дорожного движения — traffic ticket
извещение о прибытии груза; уведомление о прибытии — arrival note
письменное уведомление о продаже; рекламное письмо — sales letter
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- information |ˌɪnfərˈmeɪʃn| — информация, данные, справки, сообщение, знания, осведомленностьуведомление о неплатеже — advice of nonpayment
уведомление об отправке — advice of shipment
уведомление о получении груза — advice of receipt
уведомление о выделении лимитов — advice of allotment
уведомление о задержке поставки — advice of impediment to delivery
уведомление об отказе от акцепта — advice of dishonor
уведомление об отклонении от нормы — advice of irregularity
связь взаимодействия и уведомление — liaison and advice
уведомление о поступлении или прибытии — advice of arrival
уведомление об отправке груза транзитом — transit advice note
уведомление о дополнительной партии товара — advice of excess parcels
уведомление о предварительной оплате билета — prepared ticket advice advance
уведомление о расчётах за грузовые перевозки — cargo accounting advice
уведомление или консультация о наличии права — advice of right
уведомление всех заинтересованных должностных лиц — advice to all concerned
уведомление об отправке груза; экспедиторское извещение — forwarding advice
уведомление о получении или доставке; извещение о доставке — advice of delivery
уведомление о почтовочековом переводе; извещение о переводе — advice of transfer
уведомление о выделении лимитов; сообщение о выделенных лимитах — allotment advice
уведомление об отказе от платежа; уведомление об отказе от акцепта — advice of dishonour
железнодорожное уведомление о прибытии груза; железнодорожное авизо — railway advice
уведомление о денежном переводе; извещение о денежном переводе; авизо — remittance advice
уведомление о прибытии вагонов с грузом — car arrival report
уведомление об исключительных ситуациях — exception report
еженедельное уведомление о выходе транспортов в море — weekly sailing message report
уведомление о достоверности информации; журнал проверок — validation report
уведомление о результатах проведения приёмочного контроля — receipt inspection data report
уведомление о неисправности в начальный период эксплуатации — initial trouble report
уведомление о проблеме или ошибках программного обеспечения — software problem report
Примеры со словом «уведомление»
На двери было наклеено уведомление.
A notice had been pasted to the door.
Вам будет отправлено письменное уведомление.
You will be sent a written notification.
Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах?
Did you receive any notice about the sale?
Это уведомление необходимо поместить на видном месте.
The notice must be displayed in a conspicuous place.
Вы должны получить уведомление о результатах в течение недели.
You should receive notification of the results within a week.
В августе мы получили уведомление, что наша статья была отвергнута.
In August we were notified that our article had been rejected.
Учитель прикрепил уведомление на доску объявлений с помощью кнопки.
The teacher thumbtacked the notice on the bulletin board
Уведомление об отмене бронирования должно быть направлено за 30 дней.
Notice of cancellation should be given 30 days in advance.
Мы получили официальное уведомление о том, что Гарри пропал (без вести).
We received official notification that Harry was missing.
Похоже, вы не обратили внимания на одно важное уведомление по электронной почте.
You seem to have passed over an important e-mail notice.
Находясь в списке рассылки, вы будете получать предварительное уведомление о предстоящих событиях.
When you're on the mailing list, you'll receive advance notice of upcoming events.
Члены профсоюза подали уведомление о забастовке (т.е. предупредили, что они объявят забастовку) вчера поздно вечером.
Union members served strike notice (=warned that they would go on strike) late last night.