Ухо - перевод с русского на английский
ear, earlap
Основные варианты перевода слова «ухо» на английский
- ear |ɪr| — ухо, слух, ушко, колос, початок, дужка, проушина, отверстие, скважинаухо макаки — macacus ear
кошачье ухо — cat's ear
распухшее ухо — thick ear
свёрнутое ухо — scroll ear
некрученое ухо — untwisted ear
внутреннее ухо — internal ear
недремлющее ухо — wakeful ear
морщинистое ухо — crumpled ear
у меня болит ухо — my ear aches
дать кому-л. в ухо — to reach smb. a blow on the ear
по секрету; на ухо — word in one's ear
глухой на одно ухо — deaf of / in one ear
глух(ой) на одно ухо — deaf in an /one/ ear
он глух на левое ухо — he is deaf in his left ear
дать кому-либо в ухо — give somebody a thick ear
заложить перо за ухо — to stick a pen behind one's ear
ухо сатира; ухо фавна — satyr ear
приложить ухо к земле — to put one's ear to the ground
шептать кому-л. на ухо — to mutter in smb.'s ear
он шепнул это вам (на ухо)? — did he respire it into your ear?
в одно ухо вошло, в другое вышло — in at one ear and out at the other
деформировавшееся от ударов; ухо — cauliflower ear
приложить ухо к замочной скважине — to apply one's ear to the keyhole
музыкальный слух; музыкальное ухо — an ear for music
барабанная перепонка; среднее ухо — ear drum
глухой на одно ухо; глух на одно ухо — deaf in an ear
сказать что-л. кому-л. на ухо; по секрету — have a word in smb.'s ear
прошептать кому-л. на ухо (какую-л. тайну) — to murmur (a secret) into smb.'s ear
Смотрите также
среднее ухо — auris media
тугой на ухо — dull of hearing /of ear/
наружное ухо — ear-flap
держать ухо востро — keep both eyes open
врач ухо, горло, нос — ear-throat-nose specialist
лат правое ухо; правое ухо — auris dextra
шапка, лихо сдвинутая на ухо — a cap set at a rakish angle
иррадиация зубной боли в ухо — otalgia dentalis
он плохо слышит /туговат на ухо/ — he is a little deaf
тугоухий; тугой на ухо, глуховатый — hard of hearing
держать ухо востро; быть настороже — buck ideas up
у меня болит голова [ухо, живот, зуб] — my head [ear, stomach, tooth] aches
коровяк обыкновенный; медвежье ухо — torch bearberry
держать ухо востро; смотреть в оба; не зевать — keep eyes peeled
держать ухо востро; смотреть в оба; быть начеку — keep eyes skinned
держи ухо востро!; быть настороже; смотреть в оба — be on one's guard
ставить ушную метку; прорезать ухо; подрезать уши — crop the ears
с ним надо держать ухо востро; он пройдоха; он проныра — he a tricky customer
держать ухо востро; держи ухо востро!; быть внимательным — be on the alert
он пройдоха /проныра, ловкач/, с ним надо держать ухо востро — he is a tricky customer
толокнянка обыкновенная; коровяк обыкновенный; медвежье ухо — barren myrtle
проявлять бдительность; держать ухо востро; быть внимательным — keep eyes open
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- eye |aɪ| — глаз, взгляд, взгляды, око, глазок, взор, зрение, проушина, детективдержи ухо востро — mind your eye
резать глаз [ухо] — to affront the eye [the ear]
держать ухо востро; смотреть в оба — keep an eye cocked
выдрать кого-л. за ухо — to give smb. a lug
монтажное ухо, монтажный прилив — mounting lug
соединение вилка-ухо; вилочное соединение — lug joint
Примеры со словом «ухо»
У меня болит ухо.
My ear aches.
Он шептал мне на ухо.
He whispered in my ear.
Собака почесала ухо.
The dog scratched its ear.
Он заткнул ухо мизинцем.
He plugged his ear with his pinky.
Она проколола второе ухо.
She got another ear piercing.
Сядь, а то дам в другое ухо!
Sit down or I'll clunk your other ear.
Лу что-то шепнул ему на ухо.
Lou whispered something in his ear.
Кто-то что-то крикнул ему в ухо.
Someone shouted something in his earhole.
Она полностью глуха на правое ухо.
She's completely deaf in her right ear.
Она немного туговата на левое ухо.
She has a slight hearing deficit in her left ear.
Он стал хуже слышать на правое ухо.
He suffered some loss of hearing in his right ear.
Он начал ласково покусывать её ухо.
He began to nibble her ear affectionately.