Блестящий - перевод с русского на английский
brilliant, shiny, shining, bright, glossy, sparkling, lustrous, polished
Смотрите также: блестеть
Основные варианты перевода слова «блестящий» на английский
- brilliant |ˈbrɪlɪənt| — блестящий, блистательный, выдающийся, сверкающийблестящий ученый — brilliant scientist
блестящий /выдающийся/ ум — brilliant mind
блестящий /выдающийся/ ум [интеллект] — brilliant mind [intellect]
блестящий фильм, не имеющий себе равного — a brilliant film without (a) parallel
зеркальный лак; глянцевый лак; блестящий лак — brilliant varnish
блестящий сагамихт — shining tubeshoulder
яркий, блестящий пример — a shining example
блестящий ответ — bright reply
блестящий излом — bright fracture
блестящий ответ [план] — bright reply [plan]
блестящий кристаллический излом — bright crystalline fracture
блестящее покрытие; блестящий осадок — bright deposit
глянцевитый уголь; блестящий уголь; каменный уголь — bright coal
ткани из блестящего искусственного шёлка; блестящий искусственный шёлк — bright rayon
блестящее покрытие; блестящий натёк — glossy coating
шелковистый и блестящий шёрстный покров — silky and glossy coat
блестящий каменный уголь; блестящий уголь; антрацит — glossy coal
блестящий белый металл — lustrous white metal
блестящий искусственный шёлк — lustrous rayon
блестящий синевато-белый металл — lustrous bluish-white metal
материал с блеском; блестящий материал — lustrous material
блестящий писатель — luminous writer
блестящий оратор [писатель] — luminous speaker [writer]
Смотрите также
блестящий шелк — glacé silk
блестящий лишай — lichen nitidis
блестящий успех — smash hit
блестящий ихтиоз — lucid ichthyosis
блестящий талант — meteoric talent
блестящий оттенок — brighter shade
блестящий образец — glaring / striking example
блестящий художник — consummate artist
блестящий, сверкающий — of a glaze
чистый блестящий хлопок — bloom cotton
блестящий полосчатый уголь — bright-banded coal
не блестящий, не выдающийся — no great shucks
блестящий фейерверк красок — a magnificent tornado of colours
остроумный /блестящий/ ответ — snappy answer
блестящий коллектив танцоров — a pride of dancers
блестящий состав исполнителей — an all(-)star cast
глянцевый шёлк; блестящий шёлк — glazed silk
блестящий уголь; антрацит; кларен — glance-coal
выдающийся юрист; блестящий юрист — brightest legal mind
блестящий молодой человек; восходящая звезда — wonder boy
на любой вопрос у него тут же был готов блестящий ответ — he countered each question with a stunning one-two
очень часто блестящий оратор оказывается плохим писателем — there is many an excellent spokesman that makes a bad writer
блестящий состав исполнителей; первый состав исполнителей — an all-star cast
блестящий каменный уголь; клареновый уголь; блестящий уголь — glance coal
блестящий внешний вид макияж в ярких тонах; блестящий внешний вид — radiant look
блестящий крупнозернистый излом, блестящий грубозернистый излом — fiery fracture
блестящий или смолистый каменный уголь; смолистый каменный уголь — resinous coal
ясно-полосчатый блестящий или матовый уголь; яснополосчатый уголь — open-grained coal
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- splendid |ˈsplendɪd| — великолепный, роскошный, замечательный, отличный, превосходныйпервоклассный /блестящий/ талант — splendid talent
Примеры со словом «блестящий»
У нее блестящий ум.
She has a brilliant mind.
Она блестящий лектор.
She's a brilliant lecturer.
У него блестящий /явный/ талант.
His talent shines.
Он известен как блестящий оратор.
He's renowned as a brilliant speaker.
Она блестящий, полный жизни человек.
She is full of life and brilliancy.
Вот мой блестящий план и накрылся. (брит.)
Bang goes my brilliant plan.
Она — блестящий мастер художественного слова.
She is a fine literary stylist.
Мартин сделал блестящий сэйв после броска /удара/ Никола.
Martin made a brilliant save from Nichol's shot.
Посмотри, как соблазнительно выглядит этот блестящий стакан кларета.
See that shining glass of claret - how invitingly it looks.
Вратарь совершил блестящий сэйв. / Голкипер блистательно спас свои ворота.
The goalie made a brilliant save.
Этот некогда блестящий танцор сошёл с ума и умер в психиатрической больнице.
Once a brilliant dancer, he died a crackbrain in a mental institution.
Тайт-энд выполнил блестящий приём мяча на двадцатиярдовой линии. (об американском футболе)
The tight end made a great reception on the 20 yard line.