Возвращение - перевод с русского на английский
return, comeback, restitution, repatriation, repayment, retrieval
Основные варианты перевода слова «возвращение» на английский
- return |rɪˈtɜːrn| — возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, обратный путьвозвращение весны — the return of spring
возвращение кометы — return of comet
возвращение в клинику — return to clinic
возвращение поставщику — return to vendor
возвращение невозможно — negative return
возвращение по переносу — return on carry
возвращение по чётности — return on parity
отложить своё возвращение — adjourn return
возвращение по нечётности — return on parity odd
возвращение весны [холодов] — the return of spring [of frost]
его возвращение на гражданку — his return to civilian life
возвращение домой /на родину/ — a return home
возвращение векселя трассанту — return of bill to drawer
возвращение по отсутствию нуля — return on no zero
возвращение на режиме планирования — glide return
возвращение к флагу страны приписки — return to flag of country of origin
мягкая посадка на Луну и возвращение — soft lunar landing and return
возвращение исполнительных документов — return of writs of execution
возвращение поддонов к исходному месту — pallets return
возвращение по минусу; возврат по минусу — return on minus
расходы на возвращение дезертира в часть — expenses for return of deserter
возвращение в подчинение военным органам — return military control
возвращение шерифом судебного приказа в суд — return of process
возвращение по чётности; возврат по чётности — return on parity even
возвращение на действительную военную службу — return to active duty
возвращение вытесненного; возврат вытесненного — return of the repressed
самовольное возвращение сосланного или высланного — unauthorized return of a deportee or exile
возвращение в первобытное состояние; ≅ назад к природе — a return to nature
возвращение к исполнению обязанностей — the resumption of duties
возвращение кредита — credit reimbursement
возвращение к системе ручного управления; переход на ручное управление — manual reversion
аварийное возвращение и вхождение в плотные слои атмосферы — emergency reentry
Смотрите также
возвращение зимы — after-winter
возвращение долгов — recovery of a debt
возвращение в строй — restoration to service
возвращение обществу — restoration to society
возвращение на поруки — remand on bail
возвращение молодости — the renewal of youth
подтяжка и возвращение — bend release
возвращение на хранение — returning to stock
возвращение вором покражи — theft boot
возвращающийся; возвращение — getting around
право на возвращение имущества — right to recovery of property
возвращение к нулю со смещением — return-to-bias
возвращение безнадёжных долгов — bad debt recovery
возвращение в безопасные условия — restoring to safe state
возвращение конфискованных вещей — release of seized objects
возвращение страны в семью народов — a country's re-entry into the family of nations
возвращение дела в нижестоящий суд — remittitur of a case
возвращение к прямолинейному полёту — recovery of straight flight
возвращение в расположение своих войск — re-entry of friendly lines
возвращение в первоначальную инстанцию — remand for trial
возвращение ошибочно выплаченной суммы — recovery of payment wrongfully nude
возвращающийся домой; возвращение домой — returning home
возвращение в строй находившихся в плену — recovery of personnel from the enemy
полёт к цели и возвращение на малой высоте — lo-lo level flight
возвращение по баллистической траектории — ballistic recovery
возвращение в атмосферу с рикошетированием — skip reel
возвращение на Землю космического аппарата — spacecraft recovery
возвращение /получение обратно/ украденного имущества — recovery of stolen property
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- back |bæk| — спина, защитник, спинка, задняя сторона, хребет, корешоквозвращение похищенного — snatch back
циклическое возвращение; циклически возвращающий — cycling back
возвращение воздушного судна; возвращающий воздушное судно — bringing the aircraft back
возвращение в исходное положение; возвращение в исходное состояние — come back
Примеры со словом «возвращение»
С возвращением, рад снова вас видеть.
Welcome back — it's good to see you again.
Ожидается ли возвращение певца на сцену?
Is the singer expected to come back?
Он решил отложить своё возвращение в Йорк.
He decided to delay his return to York.
возвращение Роуз к профессии преподавателя
Rose's return to the teaching profession
Они не хотели терять надежду на возвращение.
They didn't want to relinquish the hope of return.
Мы надеемся на возвращение украденных картин.
We hope for the recovery of the stolen paintings.
Возвращение малиновок — верный признак весны.
The return of the robins is a sure sign of spring.
Возвращение боксера на ринг произвело сенсацию.
The boxer's return generated enormous publicity.
Её возвращение на общественную арену было недолгим.
Her reemergence into the public arena was short-lived.
Возвращение героев войны праздновали по всей стране
The returning war heroes were feasted all over the country
Беженцы стойко отстаивают свое право на возвращение.
The refugees staunchly maintain their right to return.
Полиция организовала возвращение похищенных товаров.
Police have arranged for the return of the stolen goods.