Добросовестный - перевод с русского на английский
conscientious, bona fide, conscionable, scrupulous, conchy, good faith
Основные варианты перевода слова «добросовестный» на английский
- conscientious |ˌkɑːnʃɪˈenʃəs| — добросовестный, сознательный, совестливый, честныйдобросовестный /сознательный/ работник — conscientious worker
добросовестный пользователь — bona fide user
добросовестный правопреемник — bona fide transferee
добросовестный держатель банковской карточки — bona fide cardholder
добросовестный покупатель при встречном удовлетворении — bona fide purchaser for value
пользующийся доверием персонал; добросовестный персонал — bona fide personnel
добросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение — bona fide holder for value
добросовестный приобретатель, возмездно приобретший имущество и не знавший о правах иных лиц на него — bona fide purchaser for value and without notice
добросовестный покупатель — good faith purchaser
добросовестный приобретатель — purchaser in good faith
Смотрите также
добросовестный работник — a meticulous worker
зачёт времени заключения за добросовестный труд — credit for labor
приобретатель по цене конечного спроса; добросовестный покупатель — purchaser for value
добросовестный плательщик; аккуратный плательщик; исправный плательщик — prompt payer
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- innocent |ˈɪnəsnt| — невинный, невиновный, наивный, безвредный, безвинный, простодушныйдобросовестный участник договора; невиновная сторона — innocent party
Примеры со словом «добросовестный»
Отказываясь от звания героя, он настаивал на том, что любой добросовестный человек на его месте поступил бы так же.
Rejecting the title of hero, he insisted that any conscionable person would have done the same thing.
Это было добросовестное заблуждение.
It was an honest error.
Она всегда была очень добросовестным работником.
She has always been a very conscientious worker.
Менее добросовестные компании находят способы обойти закон.
Less scrupulous companies find ways to evade the law.
Пожалуйста, поверь мне. Это было добросовестное заблуждение.
Please believe me. It was an honest mistake.
У добросовестного учителя может возникнуть желание взять работу на дом.
A conscientious teacher may feel inclined to take work home.
Вам будет предоставлен отпуск за вашу добросовестную работу.
You've got a holiday coming to you because you have worked so hard.
Добросовестные, честные полицейские предпочитают получить втык от начальства, но не давать показания против своего брата полицейского.
Good honest cops will often take a rap rather than testify against a fellow cop.