Жестокий - перевод с русского на английский
cruel, brutal, fierce, severe, ruthless, bitter, ferocious, atrocious
Основные варианты перевода слова «жестокий» на английский
- cruel |ˈkruːəl| — жестокий, безжалостный, бессердечный, ужасный, мучительныйжестокий, безжалостный деспот — cruel / merciless / ruthless tyrant
жестокий, глубокий кризис — severe crisis
жестокий бой [-ая конкуренция] — severe fight [competition]
ожесточённая борьба; жестокий бой — severe fight
жестокий шторм; сильный шторм; сильная буря — severe storm
жестокий метод — savage method
зверски жестокий — bestially savage
жестокий метод [план] — savage method [scheme]
варварски [зверски] жестокий — barbarously [bestially] savage
суровый /непреклонный, жестокий/ человек — a man of iron
внешне мягкий, но непреклонный или жестокий человек — iron hand in a velvet glove, velvet glove
Смотрите также
жестокий шторм — hard storm
жестокий сутенёр — gorilla pimp
жестокий правитель — heartless ruler
жестокий надзиратель — bitch's bastard
кровожадный; жестокий — blood-minded
выдержать жестокий удар — to take it (or life) on the chin
жестокий человек, убийца — man of blood
он получил жестокий урок — he has had a rough lesson
неумолимый /жестокий/ судья — relentless judge
жестокий шторм поднял волнение — a furious gale stirred up the sea
холодный [жестокий] блеск его глаз — a cold [cruel] glitter in his eyes
очень сильная буря; жестокий шторм — storm gale
бесчувственный; холодный; жестокий — marble hearted
искривлённый; очень косой; жестокий — hell-west-and-crooked
жестокий поступок, зверский поступок — an act of brutality
жестокий человек; грубый человек; писарь части — baggage smasher
а) жестокий отец; суровый родитель; б) благородный отец; резонёр — heavy father
это безжалостный /жестокий/ человек; у этого человека нет сердца — this man has no heart
влиятельный, но нечестный или жестокий человек; преступник; хулиган — high-binder
а) жестокий, бесчувственный; б) выносливый; стойкий; в форме (о спортсмене) — hard as nails
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- keen |kiːn| — острый, сильный, проницательный, стремящийся, глубокий, сильно желающийжестокий фильм, фильм со сценами насилия — violent film
Примеры со словом «жестокий»
Он не особо жестокий человек.
He's not a particularly violent person.
Этот фильм местами очень жестокий.
The film is very violent in parts.
Узник был человек жёсткий и жестокий.
The prisoner was a hard, cruel man.
Война нанесла жестокий ответный удар.
The war created a ferocious blowback.
Он самый жестокий человек, которого я знаю.
He's the bitterest man I know.
В стране потихоньку вызревал жестокий бунт.
Violent revolt was simmering in the country.
Это был жестокий удар по самолюбию Кенделла.
It was a severe blow to Kendall's pride.
То, что он сидел в тюрьме, ещё не значит, что он жестокий.
Just because he's been in prison, it doesn't mean that he's violent.
Это был жестокий тиран, которого люди ненавидели и боялись.
He was a cruel tyrant who was hated and feared by his people.
Лишь бессмысленная злоба объяснила бы этот жестокий вандализм.
Only mindless malevolence would explain this cruel vandalism.
Жестокий король подавлял малейшие попытки сопротивления в народе.
The cruel king crushed down any sign of opposition from the people.
Она бросила на уличного нищего жестокий взгляд и пошла себе дальше.
She gave the beggar in the street a pitiless look and kept on walking.