Жилье - перевод с русского на английский
housing, accommodation, lodging, habitation, dwelling, quarters, digs
Основные варианты перевода слова «жилье» на английский
- housing |ˈhaʊzɪŋ| — жилье, корпус, жилищное строительство, жилище, кожух, снабжение жилищемдешевое жилье — low-cost housing
дорогое жилье — expensive housing
доступное жилье — affordable housing
надлежащее жилье — appropriate housing
потребность в жильё — housing requirements
муниципальное жилье — municipal housing
ведомственное жилье — company housing
пособие студентам на жильё — student housing allowance
жильё для рабочих при ферме — on-farm housing for workers
компонент расходов на жилье — housing component
жилье ниже требований стандарта — substandard housing
неудовлетворённый спрос на жилье — backlog in housing
пособие на жильё; жилищная льгота — housing benefit
временное жилище; временное жилье — temporary housing
национальный закон о дешевом жилье — national affordable housing act
потребность в жилье; нужда в жилище — housing need
государственное или общественное жилье — public housing
жильё для сельскохозяйственных рабочих — farm labor housing
насущные проблемы, такие как занятость и жильё — gut issues, such as jobs and housing
арендная плата за жилье; арендный жилищный фонд; арендный жилой фонд — rental housing
налоговая скидка на жилье; квартирное довольствие; пособие для жилья — housing allowance
потребность в жилой площади; потребность в жильё; потребности в жилье — housing needs
некоммерческое бюджетное жилищное строительство; муниципальное жилье — nonprofit housing
жилищное строительство, финансируемое государством; субсидируемое жилье — subsidized housing
размещение семейных военнослужащих в казенных квартирах; служебное жильё — service housing
плата за жильё — accommodation payment
расходы на жильё — accommodation expense
бесплатное жильё — free accommodation
благоустроенное жильё — deluxe / first-class accommodation
нормы жилищного строительства; нормативы на жилье — standard of accommodation
бесплатное питание и жильё — free board and lodging
частное жильё — private dwelling
жилище, занимаемое владельцем; частное жилье; частный дом — owner-occupied dwelling
сменить квартиру; сменить жилье — change quarters
Смотрите также
позаботиться о жилье — to see about a house
жильё, сдаваемое внаём — rental unit
работать за стол и жильё — to work for one's keep
завтра мы будем искать жильё — we shall be househunting tomorrow
позаботиться о жилье [об обеде] — to see about a house [dinner]
он подыскал себе жильё в городе — he found lodgements in the city
находить себе жильё, устраиваться — to house oneself
лицо, арендующее жилье у муниципалитета — council tenant
дорожные расходы, включая питание и жильё — travel expenses including meals and lodgings
рентабельное жильё, рентабельная квартира — efficiency apartment
муниципальное жильё в неблагополучном микрорайоне — sink estate
минимальные потребности человека в пище, одежде и жилье — basic needs
жилье, бесплатно предоставляемое сельскохозяйственному рабочему — rent-free cottage
система, при которой наёмным сельскохозяйственным рабочим предоставляется жилье за счёт фермеров — tied cottage system
договор между домовладельцами не сдавать жильё представителям тех или иных национальных меньшинств — protective covenant
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- home |hoʊm| — дом, жилище, родина, приют, семья, домашний очаг, кров, колыбельПримеры со словом «жилье»
Цены на жилье резко выросли.
House prices have risen spectacularly.
Цены на жилье в этом районе падают.
House prices in this area are falling.
Они громко жаловались на своё жилье.
They have complained vociferously about their accommodation.
В 1974 году цены на жилье упали максимально низко.
House prices bottomed out in 1974.
Во многих сельских районах растёт потребность в новом жилье.
There's a growing need for new housing in many rural areas.
Совет осуществляет обеспечение городских семей недорогим жильем.
The council provides low cost housing for families in the borough.
Компания предоставляет своим работникам жилье недалеко от места работы.
The company accommodates employees near the workplace.
Они страдают от серьезного роста инфляции и неустойчивого бума цен на жилье.
They are suffering a serious increase in inflation and an unsustainable boom in house prices.
Правительство также намерено оказывать поддержку тем, кто впервые приобретает жилье.
The government is also committed to supporting first-time homebuyers.
Это позволяет им повышать цены на жилье сверх того, что могут заплатить покупатели жилья.
This allows them to bid up house prices over what homebuyers can pay.
Но, как известно каждому покупателю жилья, цены на жилье выросли гораздо большими темпами.
But, as every homebuyer knows, house prices have risen at a far greater rate.
Стипендия, которую вы будете получать в качестве стажёра, будет едва покрывать расходы на жилье.
The stipend you'll receive as an intern will just barely cover your housing costs.